Sharif - اشتقنالك - перевод текста песни на немецкий

اشتقنالك - Sharifперевод на немецкий




اشتقنالك
Wir haben dich vermisst
قلبي عشقها والعيون هويتها واهلها ما يرضون
Mein Herz hat sie geliebt und die Augen begehrten sie, und ihre Familie ist nicht einverstanden
قلبي عشقها والعيون هويتها واهلها ما يرضون
Mein Herz hat sie geliebt und die Augen begehrten sie, und ihre Familie ist nicht einverstanden
وانا كل ما اشتق اليها اروح واسال عليها عليها
Und jedes Mal, wenn ich sie vermisse, gehe ich und frage nach ihr, nach ihr
كل ما اشتق اليها اروح واسال عليها عليها
Jedes Mal, wenn ich sie vermisse, gehe ich und frage nach ihr, nach ihr
وانا كل ما اشتق اليها اروح واسال عليها عليها
Und jedes Mal, wenn ich sie vermisse, gehe ich und frage nach ihr, nach ihr
كل ما اشتق اليها اروح واسال عليها عليها
Jedes Mal, wenn ich sie vermisse, gehe ich und frage nach ihr, nach ihr
تجاوبني عينيها تجاوبني عينيها
Ihre Augen antworten mir, ihre Augen antworten mir
ارحل يا حبيبي حبيبي اهلي ما يرضون
Geh, meine Geliebte, meine Geliebte, meine Familie ist nicht einverstanden
إشتَقنَالَك إشتَقنَالَك
Wir haben dich vermisst, wir haben dich vermisst
يالي بعادَك غَير حالَك
Oh du, deren Abwesenheit deinen Zustand verändert hat
إشتَقنَالَك إشتَقنَالَك
Wir haben dich vermisst, wir haben dich vermisst
يالي بعادَك غَير حالَك
Oh du, deren Abwesenheit deinen Zustand verändert hat
إستَنينا إستَنينا
Wir haben gewartet, wir haben gewartet
رُد علينا رُد علينا
Antworte uns, antworte uns
إستَنينا إستَنينا
Wir haben gewartet, wir haben gewartet
رُد علينا رُد علينا
Antworte uns, antworte uns
لو مرينا يوم في خيالَك
Wenn wir eines Tages in deiner Vorstellung vorbeikämen
اشتقنالك ليلنا يهِل هلالَك
Wir haben dich vermisst, unsere Nacht, dein Halbmond erscheint
إشتَقنَالَك
Wir haben dich vermisst
بينى وبينك خطوة ونص
Zwischen mir und dir ist ein Schritt und ein halber
لابتسلم ولا بتبص
Du grüßt nicht und schaust nicht
بينى وبينك خطوة ونص
Zwischen mir und dir ist ein Schritt und ein halber
لابتسلم ولا بتبص
Du grüßt nicht und schaust nicht
اسأل عنا
Frag nach uns
ياللى هاجرنا
Oh du, die uns verlassen hat
متسأل عنا
Frag doch nach uns
ياللى هاجرنا
Oh du, die uns verlassen hat
أنا أعمل لاجل انت تحس
Ich tue es, damit du fühlst
بينى و بينك
Zwischen mir und dir
بينى وبينك خطوة ونص
Zwischen mir und dir ist ein Schritt und ein halber
لابتسلم ولا بتبص
Du grüßt nicht und schaust nicht
بينى وبينك خطوة ونص
Zwischen mir und dir ist ein Schritt und ein halber
لابتسلم ولا بتبص
Du grüßt nicht und schaust nicht
امشى ولا يكون على بالك
Geh und sei unbesorgt
يامجنن الناس بجمالك
Oh du, die die Leute mit deiner Schönheit verrückt macht
امشى ولا يكون على بالك
Geh und sei unbesorgt
يامجنن الناس بجمالك
Oh du, die die Leute mit deiner Schönheit verrückt macht
امشى ولا يكون على بالك
Geh und sei unbesorgt
يامجنن الناس بجمالك
Oh du, die die Leute mit deiner Schönheit verrückt macht
امشى ولا يكون على بالك
Geh und sei unbesorgt
يامجنن الناس بجمالك
Oh du, die die Leute mit deiner Schönheit verrückt macht
يعجبنى حسنك و دلالك
Mir gefällt deine Schönheit und dein Charme
يعجبنى فيك نظرة عنيك
Mir gefällt an dir der Blick deiner Augen
بينى وبينك
Zwischen mir und dir
بينى وبينك خطوة ونص
Zwischen mir und dir ist ein Schritt und ein halber
لابتسلم ولا بتبص
Du grüßt nicht und schaust nicht
بينى وبينك خطوة ونص
Zwischen mir und dir ist ein Schritt und ein halber
لابتسلم ولا بتبص
Du grüßt nicht und schaust nicht
לא ידעתי לעולם כמה את חשובה
Ich wusste nie, wie wichtig du bist
רק יומיים בלעדייך יודע את התשובה
Erst zwei Tage ohne dich kenne ich die Antwort
מסתובב עם נערות, מנסה לשכוח
Ich treibe mich mit Mädchen herum, versuche zu vergessen
שום דבר לא עוזר את חרוטה במוח
Nichts hilft, du bist in mein Gehirn eingebrannt
אם נותרה בך אהבה אבקש למחול
Wenn noch Liebe in dir ist, bitte ich um Verzeihung
איך ליבך שאהב נותן לי כך לסבול
Wie kann dein Herz, das liebte, mich so leiden lassen?
איני פותח דלת ולא יוצא לרחוב
Ich öffne keine Tür und gehe nicht auf die Straße
איך יכול לב אדם ככה לאהוב
Wie kann ein Menschenherz so lieben?
אימרו לי ספרו לי
Sagt mir, erzählt mir
אימרו לאן הלכה
Sagt, wohin sie gegangen ist
ספרו לה גלו לה
Erzählt ihr, offenbart ihr
איתה ליבי לקחה
Mein Herz hat sie mitgenommen
אימרו לי ספרו לי
Sagt mir, erzählt mir
אימרו לאן הלכה
Sagt, wohin sie gegangen ist
ספרו לה גלו לה
Erzählt ihr, offenbart ihr
איתה ליבי לקחה
Mein Herz hat sie mitgenommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.