Sharif - يا غايب - перевод текста песни на немецкий

يا غايب - Sharifперевод на немецкий




يا غايب
O du Fehlende
يا غايب ليــه ما تسأل
O du Fehlende, warum fragst du nicht
أحبابك اللي يحبونك
nach deinen Lieben, die dich lieben?
بيناموا الليل لعيونك
Sie durchwachen die Nächte, nur für deine Augen.
أنا بفكر بيك
Ich denke an dich.
تبعد عني و تنساني
Du entfernst dich von mir und vergisst mich.
محتاجك جنبي ترعاني
Ich brauche dich bei mir, dass du für mich sorgst.
تنسيني جروحي و أحزاني
Damit du mich meine Wunden und Sorgen vergessen lässt.
أنا مشتاق لعينيك
Ich sehne mich nach deinen Augen.
يا حبيبي لا تروح بعيد
O meine Liebste, geh nicht weit weg.
انت نصيبي و بقلبي الوحيد
Du bist mein Schicksal und die Einzige in meinem Herzen.
انت اللي بقلــبي والله
Du bist diejenige in meinem Herzen, bei Gott.
تفداك العالم كلها
Für dich gäbe ich die ganze Welt.
يا غايب ليــه ما تسأل
O du Fehlende, warum fragst du nicht
أحبابك اللي يحبونك
nach deinen Lieben, die dich lieben?
بيناموا الليل لعيونك
Sie durchwachen die Nächte, nur für deine Augen.
أنا بفكر بيك
Ich denke an dich.
تبعد عني و تنساني
Du entfernst dich von mir und vergisst mich.
محتاجك جنبي ترعاني
Ich brauche dich bei mir, dass du für mich sorgst.
تنسيني جروحي و أحزاني
Damit du mich meine Wunden und Sorgen vergessen lässt.
أنا مشتاق لعينيك
Ich sehne mich nach deinen Augen.
يا حبيبي لا تروح بعيد
O meine Liebste, geh nicht weit weg.
انت نصيبي و بقلبي الوحيد
Du bist mein Schicksal und die Einzige in meinem Herzen.
انت اللي بقلــبي والله
Du bist diejenige in meinem Herzen, bei Gott.
تفداك العالم كلها
Für dich gäbe ich die ganze Welt.
حبــك غيــر حياتي
Deine Liebe hat mein Leben verändert.
نساني جروحي و اهاتي
Hat mich meine Wunden und mein Leid vergessen lassen.
ذكرني بكل حكاية
Hat mich an jede Geschichte erinnert.
خلاني أذوب
Hat mich schmelzen lassen.
أنـت غرامي كله
Du bist meine ganze Liebe.
و شمس عمري و ظله
Und die Sonne meines Lebens und ihr Schatten.
اصلك هذا العالم كله
Du bist für mich diese ganze Welt.
من حبك ما اتوب
Von deiner Liebe werde ich nie lassen.
يا حبيبي لا تروح بعيد
O meine Liebste, geh nicht weit weg.
انت نصيبي و بقلبي الوحيد
Du bist mein Schicksal und die Einzige in meinem Herzen.
انت اللي بقلــبي والله
Du bist diejenige in meinem Herzen, bei Gott.
تفداك العالم كلها
Für dich gäbe ich die ganze Welt.
حبــك غيــر حياتي
Deine Liebe hat mein Leben verändert.
نساني جروحي و اهاتي
Hat mich meine Wunden und mein Leid vergessen lassen.
ذكرني بكل حكاية
Hat mich an jede Geschichte erinnert.
خلاني أذوب
Hat mich schmelzen lassen.
أنـت غرامي كله
Du bist meine ganze Liebe.
و شمس عمري و ظله
Und die Sonne meines Lebens und ihr Schatten.
اصلك هذا العالم كله
Du bist für mich diese ganze Welt.
من حبك ما اتوب
Von deiner Liebe werde ich nie lassen.
يا حبيبي لا تروح بعيد
O meine Liebste, geh nicht weit weg.
انت نصيبي و بقلبي الوحيد
Du bist mein Schicksal und die Einzige in meinem Herzen.
انت اللي بقلــبي والله
Du bist diejenige in meinem Herzen, bei Gott.
تفداك الدنيـــا كلها
Für dich gäbe ich die ganze Welt.
يا غايب ليــه ما تسأل
O du Fehlende, warum fragst du nicht
أحبابك اللي يحبونك
nach deinen Lieben, die dich lieben?
بيناموا الليل لعيونك
Sie durchwachen die Nächte, nur für deine Augen.
أنا بفكر بيك
Ich denke an dich.
تبعد عني و تنساني
Du entfernst dich von mir und vergisst mich.
محتاجك جنبي ترعاني
Ich brauche dich bei mir, dass du für mich sorgst.
تنسيني جروحي و أحزاني
Damit du mich meine Wunden und Sorgen vergessen lässt.
أنا مشتاق لعينيك
Ich sehne mich nach deinen Augen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.