שרית אביטן - אוצר חיי - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни שרית אביטן - אוצר חיי




אוצר חיי
Сокровище моей жизни
אני רואה בתוך עינייך
Я вижу в твоих глазах
את החלום שיש בליבי
Ту мечту, что хранит моё сердце,
ועפה לי לתוך חייך
И лечу в твою жизнь
עם כל סודות אהבתי
Со всеми тайнами моей любви.
נתת חלום ונתת תקווה
Ты подарил мечту и подарил надежду,
נתת סיבה לחיים וזאת אהבת עולמי
Ты дал смысл жизни, и это моя вечная любовь.
אתה יפה
Ты прекрасен,
אוצר חיי
Сокровище моей жизни.
כמה טוב שיש לי אותך
Как же хорошо, что ты у меня есть.
אל תשכח
Не забывай
לעולם שאני אוהב אותך
Никогда, что я люблю тебя.
אתה יפה
Ты прекрасен,
אוצר חיי
Сокровище моей жизни.
כמה טוב שיש לי אותך
Как же хорошо, что ты у меня есть.
אל תשכח
Не забывай
לעולם שאני אהיה שלך
Никогда, что я буду твоей.
אוצר שלי
Сокровище моё,
בכל חיבוק אתה לי בית
В каждом объятии ты мой дом,
בכל מבט אתה לי אור
В каждом взгляде ты мой свет.
איתך הלב עד השמיים
С тобой моё сердце до небес
יעוף ולא ירצה לחזור
Взлетит и не захочет возвращаться.
נתת חלום ונתת תקווה
Ты подарил мечту и подарил надежду,
נתת סיבה לחיים וזו אהבת עולמי
Ты дал смысл жизни, и это моя вечная любовь.
אתה יפה
Ты прекрасен,
אוצר חיי
Сокровище моей жизни.
כמה טוב שיש לי אותך
Как же хорошо, что ты у меня есть.
אל תשכח
Не забывай
לעולם שאני אוהב אותך
Никогда, что я люблю тебя.
אתה יפה
Ты прекрасен,
אוצר חיי
Сокровище моей жизни.
כמה טוב שיש לי אותך
Как же хорошо, что ты у меня есть.
אל תשכח
Не забывай
לעולם שאני אהיה שלך
Никогда, что я буду твоей.
אוצר שלי
Сокровище моё,
אתה יפה
Ты прекрасен,
אוצר חיי
Сокровище моей жизни.
כמה טוב שיש לי אותך
Как же хорошо, что ты у меня есть.
אל תשכח
Не забывай
לעולם שאני אוהב אותך
Никогда, что я люблю тебя.
אתה יפה
Ты прекрасен,
אוצר חיי
Сокровище моей жизни.
כמה טוב שיש לי אותך
Как же хорошо, что ты у меня есть.
אל תשכח
Не забывай
לעולם שאני אהיה שלך
Никогда, что я буду твоей.
אוצר שלי
Сокровище моё,
אוצר שלי
Сокровище моё.





Авторы: זנטי אריק, לב רמי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.