Текст и перевод песни שרית חדד - Mischak Hachaim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mischak Hachaim
Mischak Hachaim
Ζούσα
μες
τη
σιωπή
I
lived
in
silence
Κι
ένιωθα
μόνος
πριν
σε
γνωρίσω
And
I
felt
lonely
before
I
met
you
Και
μια
νύχτα
τρελή
And
one
crazy
night
Ήρθες
με
πάθος
να
σ'
αγαπήσω
You
came
with
passion
to
love
you
Ζούσα
μόνη
και
γω
I
lived
alone
too
Χίλια
κομμάτια
η
αγκαλιά
μου
A
thousand
pieces
my
embrace
Κι
όμως
ήρθες
εσύ
And
yet
you
came
Να
δώσεις
χρώμα
στα
όνειρα
μου
To
give
color
to
my
dreams
Εμείς
οι
δυο
ταιριάζουμε
The
two
of
us
match
Σαν
δυο
σταγόνες
μοιάζουμε
Like
two
drops
we
are
alike
Μες
τα
φιλιά
χανόμαστε
We
get
lost
in
kisses
Και
στη
φωτιά
καιγόμαστε
And
we
burn
in
the
fire
לעולם
אל
תשתנה
לי
Never
change
for
me
רק
אותך,
כל
מה
שיש
לי
Only
you,
all
I
have
וכמו
ים,
עוד
גל
מכה
בי
And
like
the
sea,
another
wave
hits
me
וכולי
שלך
And
I'm
all
yours
ואני
בשבילך
And
I'm
for
you
כאן
לצידך,
באש
ובמים
Here
by
your
side,
through
fire
and
water
כי
בינך
לביני
Because
between
you
and
me
יש
אלוקים
אחד
בשמיים
There
is
one
God
in
heaven
Ζούσα
δίχως
φιλί
I
lived
without
a
kiss
Μέρες
και
νύχτες
στο
άδειο
κορμί
μου
Days
and
nights
in
my
empty
body
Κι
όμως
ήρθες
εσύ
And
yet
you
came
Για
να
με
σώσεις
αναπνοή
μου
To
save
me
my
breath
הכל
שונה,
הכל
דומה
Everything
is
different,
everything
is
the
same
את
העולם
לא
נשנה
We
will
not
change
the
world
כשאור
הבוקר
יעלה
When
the
morning
light
comes
ניקח
ת'זמן
ונהנה
We
will
take
our
time
and
enjoy
it
Ανασαίνω
το
άρωμα
σου
I
breathe
in
your
scent
Λιώνω
μες
τη
αγκαλιά
σου
I
melt
in
your
embrace
Και
στα
χείλη
τα
δικά
σου
And
on
your
lips
Εμείς
οι
δυο
ταιριάζουμε
The
two
of
us
match
Σαν
δυο
σταγόνες
μοιάζουμε
Like
two
drops
we
are
alike
כשאור
הבוקר
יעלה
When
the
morning
light
comes
ניקח
ת'זמן
ונהנה
We
will
take
our
time
and
enjoy
it
Ανασαίνω
το
άρωμα
σου
I
breathe
in
your
scent
Λιώνω
μες
τη
αγκαλιά
σου
I
melt
in
your
embrace
וכמו
ים,
עוד
גל
מכה
בי
And
like
the
sea,
another
wave
hits
me
וכולי
שלך
And
I'm
all
yours
הכל
שונה,
הכל
דומה
Everything
is
different,
everything
is
the
same
את
העולם
לא
נשנה
We
will
not
change
the
world
כשאור
הבוקר
יעלה
When
the
morning
light
comes
ניקח
ת'זמן
ונהנה
We
will
take
our
time
and
enjoy
it
לעולם
אל
תשתנה
לי
Never
change
for
me
רק
אותך,
כל
מה
שיש
לי
Only
you,
all
I
have
וכמו
ים,
עוד
גל
מכה
בי
And
like
the
sea,
another
wave
hits
me
וכולי
שלך
And
I'm
all
yours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: דודו זיגמן, ואסיליס גיאנופולוס
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.