Текст и перевод песни שרית חדד - משירי ארץ אהבתי
מכורה
שלי,
ארץ
נוי
אביונה
-
Мой
наркоман,
Земля
ной
абионе
.
למלכה
אין
בית,
למלך
אין
כתר.
У
королевы
нет
дома,
у
короля
нет
короны.
ושבעה
ימים
אביב
בשנה
И
семь
весенних
дней
в
году.
וסגריר
וגשמים
כל
היתר.
И
посол,
и
остальная
часть
дождя.
אך
שבעה
ימים
הורדים
פורחים,
* Но
розы
цветут
семь
дней,
*
ושבעה
ימים
הטללים
זורחים,
И
семь
дней
сияет
роса,
ושבעה
ימים
חלונות
פתוחים,
И
семь
дней
открываются
окна,
וכל
קבצנייך
עומדים
ברחוב
* и
все
твои
нищие
стоят
на
улице.
*
ונושאים
חיוורונם
אל
האור
הטוב,
И
неси
их
бледность
к
хорошему
свету,
וכל
קבצנייך
שמחים.
И
все
твои
кибуцы
счастливы.
מכורה
שלי,
ארץ
נוי
אביונה,
Мой
наркоман,
Земля
ной
абионе
.
למלכה
אין
בית
למלך
אין
כתר.
У
королевы
нет
дома,
у
короля
нет
короны.
רק
שבעה
ימים
חגים
בשנה
Только
семь
праздников
в
год.
ועמל
ורעב
כל
היתר.
И
трудиться
и
жаждать
всего
остального.
אך
שבעה
ימים
הנרות
ברוכים
Но
семь
дней
свечи
приветствуются.
ושבעה
ימים
שולחנות
ערוכים,
И
семь
дней
накрыты
столами,
ושבעה
ימים
הלבבות
פתוחים,
и
семь
дней
открыты
сердца,
וכל
קבצנייך
עומדים
בתפילה,
и
все
ваши
хижины
стоят
в
молитве.
ובנייך
בנותייך
חתן
כלה,
* И
твои
сыновья
** невеста,
чтобы
быть,
*
וכל
קבצנייך
אחים.
И
вы
все
братья.
עלובה
שלי,
אביונה
ומרה,
Мой
несчастный,
мой
нищий
и
горький.
למלך
אין
בית,
למלכה
אין
כתר
-
У
короля
нет
дома,
у
королевы
нет
короны
.
רק
אחת
בעולם
את
שבחך
אמרה
* Только
одна
в
мире
** твоя
хвала
сказала
*
וגנותך
חרפתך
כל
היתר.
И
твоя
защита-твой
позор.
ועל
כן
אלך
לכל
רחוב
ופינה,
И
поэтому
я
пойду
на
каждую
улицу
и
угол.
לכל
שוק
וחצר
וסמטה
וגינה,
Каждый
рынок,
и
двор,
и
аллея,
и
сад.
מחורבן
חומתייך
כל
אבן
קטנה
-
К
черту
твои
стены,
каждый
камень
...
אלקט
ואשמור
למזכרת.
Я
возьму
его
и
сохраню
как
сувенир.
ומעיר
לעיר,
ממדינה
למדינה
И
из
города
в
город,
из
страны
в
страну.
אנודה
עם
שיר
ותיבת
נגינה
* Изгой
с
песней
и
музыкальной
шкатулкой
*
לתנות
דלותך
הזוהרת
* Пусть
твоя
сияющая
дверь
*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.