שרית חדד - לצפון באהבה - перевод текста песни на немецкий

לצפון באהבה - שרית חדדперевод на немецкий




לצפון באהבה
Mit Liebe in den Norden
כשהשמש חיוך אחרון לחרמון
Wenn die Sonne ihr letztes Lächeln dem Hermon schenkt
תשלח ביום רוח של סתיו
An einem Herbsttag sendet sie Herbstwind
יצלצל טלפון בפיקוד הצפון
Wird ein Telefon im Nordkommando klingeln
זה אנחנו מעבר לקו
Das sind wir, jenseits der Linie
את, אני והחורף נזמין שם ארמון
Du, ich und der Winter laden dort einen Palast ein
על הר ערפל וענן
Auf einen Berg aus Nebel und Wolken
שם חצב וכרכום יפרחו בהמון
Dort werden Meerzwiebeln und Krokusse in Hülle und Fülle blühen
חיוכים ישלחו בלבן
Weiße Lächeln werden sie senden
אלף שיר לצפון מגולן עד חרמון
Tausend Lieder für den Norden, vom Golan bis zum Hermon
עד כינרת ועד לרמה
Bis zum See Genezareth und zur Hochebene
נזמר והשיר יעפיל לעמון
Wir singen, und das Lied wird zum Ammon aufsteigen
יהדהד עד מדבר השממה
Es wird bis zur Wüste der Einöde widerhallen
במזחלת של קרח לצליל פעמון
In einem Eisschlitten zum Klang einer Glocke
שירנו עולה בשלווה
Steigt unser Lied heiter empor
נטפס על גלבוע תבור ועצמון
Steigen wir auf das Gilboa-, Tabor- und Stemmon-Gebirge
ושירת חיילים מלווה
Begleitet vom Gesang der Soldaten
מלווה את שירת הצפון הרחוק
Begleitet den Gesang des fernen Nordens
של ארץ נושבת וקור
Eines bewohnten Landes und der Kälte
תחמם ותדליק את ליבנו לצחוק
Es wird unsere Herzen wärmen und zum Lachen entzünden
ותמיס מצב רוח אפור
Und graue Stimmung schmelzen lassen
אלף שיר לצפון מגולן עד חרמון
Tausend Lieder für den Norden, vom Golan bis zum Hermon
עד כינרת ועד לרמה
Bis zum See Genezareth und zur Hochebene
נזמר והשיר יעפיל לעמון
Wir singen, und das Lied wird zum Ammon aufsteigen
יהדהד עד מדבר השממה
Es wird bis zur Wüste der Einöde widerhallen
אלף שיר לצפון מגולן עד חרמון
Tausend Lieder für den Norden, vom Golan bis zum Hermon
עד כינרת ועד לרמה
Bis zum See Genezareth und zur Hochebene
נזמר והשיר יעפיל לעמון
Wir singen, und das Lied wird zum Ammon aufsteigen
יהדהד עד מדבר השממה
Es wird bis zur Wüste der Einöde widerhallen
יום יבוא והשמש יציץ חייכני
Eines Tages wird die Sonne lächelnd hervorblitzen
ירדו השלגים מהרים
Die Schnee werden von den Bergen herabgehen
ופלגים יזרמו בין פרחי צבעוני
Und Bäche werden zwischen Tulpenblumen fließen
בשבילים הכחולים, הקרים
Auf den blauen, kalten Pfaden
אלף שיר לצפון מגולן עד חרמון
Tausend Lieder für den Norden, vom Golan bis zum Hermon
עד כינרת ועד לרמה
Bis zum See Genezareth und zur Hochebene
נזמר והשיר יעפיל לעמון
Wir singen, und das Lied wird zum Ammon aufsteigen
יהדהד עד מדבר השממה
Es wird bis zur Wüste der Einöde widerhallen
אלף שיר לצפון מגולן עד חרמון
Tausend Lieder für den Norden, vom Golan bis zum Hermon
עד כינרת ועד לרמה
Bis zum See Genezareth und zur Hochebene
נזמר והשיר יעפיל לעמון
Wir singen, und das Lied wird zum Ammon aufsteigen
יהדהד עד מדבר השממה
Es wird bis zur Wüste der Einöde widerhallen





Авторы: הירש נורית, ברק דוד, ראובני שי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.