Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
זה
מוזר
כי
עברנו
הכל
Es
ist
seltsam,
denn
wir
haben
alles
durchgemacht
ריבים
עלבונות
ומכשול
Streit,
Beleidigungen
und
Hindernisse
אף
זעזוע
לא
שבר
אותי
Keine
Erschütterung
hat
mich
gebrochen
כי
איפה
שתלך
אני
שם
Denn
wo
du
hingehst,
bin
ich
ואיפה
שתלך
אני
כאן
Und
wo
du
hingehst,
bin
ich
hier
גם
אם
חומות
יפלו
עליך
Auch
wenn
Mauern
auf
dich
fallen
זה
לא
משנה
כי
Es
spielt
keine
Rolle,
denn
אתה
הדם
שלי
Du
bist
mein
Blut
אתה
הדם
שלי
Du
bist
mein
Blut
את
הדם
שלי
Du
bist
mein
Blut
את
האדם
שבי
Du
bist
der
Mensch
in
mir
כן
גם
אני
שיחקתי
משחקים
Ja,
auch
ich
habe
Spielchen
gespielt
ולא
ויתרת
עליי
ברגעים
Und
du
hast
mich
nicht
aufgegeben
in
Momenten
שלא
ידעתי
מי
אני
In
denen
ich
nicht
wusste,
wer
ich
bin
נו
אז
תבואי
אליי
זה
רגע
מתאים
נשכב
על
ספה
מחובקים
Also,
komm
zu
mir,
es
ist
der
richtige
Moment,
wir
liegen
umarmt
auf
dem
Sofa
כל
כך
רציתי
להגיד
לך
Ich
wollte
dir
so
sehr
sagen
את
מה
שהסתרתי
בפנים
Was
ich
in
mir
verborgen
habe
שאת
הדם
שלי
Dass
du
mein
Blut
bist
את
הדם
שלי
Du
bist
mein
Blut
אתה
הדם
שלי
Du
bist
mein
Blut
אתה
האדם
שבי
Du
bist
der
Mensch
in
mir
ואין
פזמון
בשיר
הזה
תבין
Und
es
gibt
keinen
Refrain
in
diesem
Lied,
verstehst
du
איך
שתי
מילים
יספיקו
להגיד
Wie
zwei
Worte
ausreichen,
um
zu
sagen
אני
הדם
שלך
Ich
bin
dein
Blut
אתה
האדם
שבי
Du
bist
der
Mensch
in
mir
אני
הדם
שלך
Ich
bin
dein
Blut
אתה
האדם
שבי
Du
bist
der
Mensch
in
mir
זה
מוזר
כי
עברנו
הכל
Es
ist
seltsam,
denn
wir
haben
alles
durchgemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: הראל עמית, ראובני שי, איפרם שאולוב ששון
Альбом
הדם שלי
дата релиза
22-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.