ששון איפרם שאולוב feat. Odeya - הדם שלי - перевод текста песни на немецкий

הדם שלי - Odeya , ששון איפרם שאולוב перевод на немецкий




הדם שלי
Mein Blut
זה מוזר כי עברנו הכל
Es ist seltsam, denn wir haben alles durchgemacht
ריבים עלבונות ומכשול
Streit, Beleidigungen und Hindernisse
אף זעזוע לא שבר אותי
Keine Erschütterung hat mich gebrochen
כי איפה שתלך אני שם
Denn wo du hingehst, bin ich
ואיפה שתלך אני כאן
Und wo du hingehst, bin ich hier
גם אם חומות יפלו עליך
Auch wenn Mauern auf dich fallen
זה לא משנה כי
Es spielt keine Rolle, denn
אתה הדם שלי
Du bist mein Blut
אתה הדם שלי
Du bist mein Blut
את הדם שלי
Du bist mein Blut
את האדם שבי
Du bist der Mensch in mir
כן גם אני שיחקתי משחקים
Ja, auch ich habe Spielchen gespielt
ולא ויתרת עליי ברגעים
Und du hast mich nicht aufgegeben in Momenten
שלא ידעתי מי אני
In denen ich nicht wusste, wer ich bin
נו אז תבואי אליי זה רגע מתאים נשכב על ספה מחובקים
Also, komm zu mir, es ist der richtige Moment, wir liegen umarmt auf dem Sofa
כל כך רציתי להגיד לך
Ich wollte dir so sehr sagen
את מה שהסתרתי בפנים
Was ich in mir verborgen habe
שאת הדם שלי
Dass du mein Blut bist
את הדם שלי
Du bist mein Blut
אתה הדם שלי
Du bist mein Blut
אתה האדם שבי
Du bist der Mensch in mir
ואין פזמון בשיר הזה תבין
Und es gibt keinen Refrain in diesem Lied, verstehst du
איך שתי מילים יספיקו להגיד
Wie zwei Worte ausreichen, um zu sagen
הדם שלי
Mein Blut
הדם שבי
Das Blut in mir
הדם שלי
Mein Blut
אני הדם שלך
Ich bin dein Blut
אתה האדם שבי
Du bist der Mensch in mir
אני הדם שלך
Ich bin dein Blut
אתה האדם שבי
Du bist der Mensch in mir
זה מוזר כי עברנו הכל
Es ist seltsam, denn wir haben alles durchgemacht





Авторы: הראל עמית, ראובני שי, איפרם שאולוב ששון


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.