Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
איך
נכנסת
בחלומי
Wie
bist
du
in
meine
Träume
gekommen,
אני
שבוי
ושברירי
ich
bin
gefangen
und
zerbrechlich.
איך
נגנבת
אל
עולמי
Wie
hast
du
dich
in
meine
Welt
gestohlen,
מלא
שמחה
בתוך
שירי
voller
Freude
in
meinen
Liedern.
נפתח
השער
שהיה
נעול
Das
Tor,
das
verschlossen
war,
öffnete
sich,
לא
ראיתי
עננים,
פתאם
נהיה
מבול
ich
sah
keine
Wolken,
plötzlich
kam
die
Flut.
אז
מי
זה
כאן
בתוך
גני
Wer
ist
da
in
meinem
Garten?
אני
שלי
בשם
זמני
Ich
bin
mein
eigener
Herr
in
meiner
Zeit.
מי
האיר
על
חלוני
Wer
hat
mein
Fenster
erleuchtet?
נפתח
וילון
בתוך
עיני
Ein
Vorhang
öffnete
sich
in
meinen
Augen.
נדלק
החושך
שהיה
כבול
Die
Dunkelheit,
die
gefesselt
war,
entzündete
sich,
לא
ראיתי
אנשים,
פתאם
היית
ממול
ich
sah
keine
Menschen,
plötzlich
warst
du
da.
לילה
לילה
הוא
יקרא
לה
Nacht
um
Nacht
wird
er
sie
rufen
ויביא
אותה
אלי
und
sie
zu
mir
bringen.
בין
ערביים
לשמיים
Zwischen
Abenddämmerung
und
Himmel
ונעוף
לכוכבים
und
wir
fliegen
zu
den
Sternen,
אל
עד
כלות
החושים
bis
alle
Sinne
schwinden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: הנדלר בן, יוסף תומר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.