תומר יוסף - What's Wrong - перевод текста песни на немецкий

What's Wrong - תומר יוסףперевод на немецкий




What's Wrong
Was ist los?
מה, מה, מה עשיתי לא בסדר
Was, was, was habe ich falsch gemacht?
לא, לא, לא מצליח לזרום עם העדר
Nein, nein, nein, ich schaffe es nicht, mit der Herde mitzuschwimmen.
או, אולי זה משהו שאמרתי
Oh, vielleicht ist es etwas, das ich gesagt habe.
אולי זה משהו שלא
Vielleicht ist es etwas, das ich nicht...
בא, בא, באלגן בראש שלי
Kommt, kommt, kommt Chaos in meinem Kopf.
לא, לא, לא מוביל לשום מקום
Nein, nein, nein, führt zu keinem Ort.
מה, מה, מנסה לשמור על קור הרוח
Was, was, ich versuche, meine Fassung zu bewahren.
אבל קר לי ברוח הזאת
Aber mir ist kalt in diesem Wind.
אז תעשה מקום לעוד אחד
Also mach Platz für noch einen,
שלא יבכה פתאום
der nicht plötzlich weint.
הוא לא רוצה להיות לבד
Er will nicht allein sein.
נו טוב, רק ככה לפחות הוא עוד יראה
Na gut, nur so wird er wenigstens sehen,
שווה יותר, אחד ועוד אחד
dass eins und eins mehr wert ist.
אה, אה, אזרתי את האומץ
Ah, ah, ah, ich habe den Mut gefasst,
ל, ל, לנסות להשתלב
zu, zu, zu versuchen, mich zu integrieren.
ה, הדיבור שלי קטוע
H, h, meine Rede ist abgehackt,
אני קצת בקצב אחר
ich bin ein bisschen aus dem Takt.
(אבל)
(Aber)
תנו לי צ'אנס, תראו אני אצליח
Gib mir eine Chance, schau, ich werde es schaffen.
עוד, עוד אפתיע את כולם
Noch, noch werde ich alle überraschen.
ה, המקום שלי בטוח
H, mein Platz ist sicher,
זה הכל רק עניין של זמן
es ist alles nur eine Frage der Zeit.
אז תעשה מקום לעוד אחד
Also mach Platz für noch einen,
שלא יבכה פתאום
der nicht plötzlich weint.
הוא לא רוצה להיות לבד
Er will nicht allein sein.
נו טוב, רק ככה לפחות הוא עוד יראה
Na gut, nur so wird er wenigstens sehen,
שווה יותר, אחד ועוד אחד
dass eins und eins mehr wert ist.
אז תעשה מקום לעוד אחד
Also mach Platz für noch einen,
שלא יבכה פתאום
der nicht plötzlich weint.
הוא לא רוצה להיות לבד
Er will nicht allein sein.
נו טוב, רק ככה לפחות הוא עוד יראה
Na gut, nur so wird er wenigstens sehen,
שווה יותר, אחד ועוד אחד
dass eins und eins mehr wert ist.
(אה, סליחה, אני יכול להגיד איזה משהו קטן?)
(Ah, Entschuldigung, darf ich etwas Kleines sagen?)
(נו, טוב)
(Na, gut)
(באמת, זה לא ייקח הרבה זמן)
(Wirklich, es wird nicht lange dauern)
(טוב, טוב)
(Gut, gut)
(אפשר להתחיל?)
(Kann ich anfangen?)
אם הכסף מדבר אז כנראה שאנ'לא שומע
Wenn das Geld spricht, dann höre ich wohl nicht zu.
אם החרא מהלך אז סלאמת, אני נוסע
Wenn der Mist läuft, dann Salam, ich fahre.
אם הכל מובן מראש אז יש לי ראש שלא יודע
Wenn alles von vornherein klar ist, dann habe ich einen Kopf, der nichts weiß.
אם לא סימנתי מטרה אז יש סיכוי שאני פוגע
Wenn ich kein Ziel markiert habe, dann besteht die Chance, dass ich treffe.
אם זה נכון להיות צודק אז אני חי בטעות
Wenn es richtig ist, Recht zu haben, dann lebe ich im Irrtum.
אם מחזקים אותי מספיק אני נשבר בקלות
Wenn man mich genug stärkt, breche ich leicht zusammen.
אם לא תתנו לי לדבר אני אגיד כל מה שאני חושב
Wenn ihr mich nicht reden lasst, sage ich alles, was ich denke.
אם צובטים אותך חזק (מה? מה?) זה לא כואב?
Wenn man dich fest zwickt (was? was?), tut es dann nicht weh?
אז תעשה מקום לעוד אחד
Also mach Platz für noch einen,
שלא יבכה פתאום
der nicht plötzlich weint.
הוא לא רוצה להיות לבד
Er will nicht allein sein.
נו טוב, רק ככה לפחות הוא עוד יראה
Na gut, nur so wird er wenigstens sehen,
שווה יותר, אחד ועוד אחד
dass eins und eins mehr wert ist.
תעשה מקום לעוד אחד שלא יבכה פתאום
Mach Platz für noch einen, der nicht plötzlich weint.
לא רוצה להיות לבד
Ich will nicht allein sein.





Авторы: J. Crawford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.