Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים
ולחן:
תומר
יוסף
Text
und
Musik:
Tomer
Yosef
(הנה
בא)
קראו
לו
למסע
הסברה
(Da
kommt
er)
Sie
riefen
ihn
zur
Aufklärungskampagne
(הנה
בא)
ראה
שלא
נשאר
לו
ברירה
(Da
kommt
er)
Er
sah,
dass
ihm
keine
Wahl
blieb
(הנה
בא)
ראש
הממשלה
הבא
(Da
kommt
er)
Der
nächste
Premierminister
ומי
אתה
חושב
שאתה
Und
wer
glaubst
du,
bist
du?
(אז
מה
קרה)
כולם
פתאום
פותחים
מגירה
(Also
was
ist
passiert)
Alle
ziehen
plötzlich
etwas
aus
der
Schublade
(מה
קרה)
כסא
אחד
שורה
ראשונה
(Was
ist
passiert)
Ein
Stuhl,
erste
Reihe
(מה
קרה)
רואים
טוב
וגם
טעים
נורא
(Was
ist
passiert)
Man
sieht
gut
und
es
ist
auch
wahnsinnig
gut
ולא
ראיתי
איפה
אתה
Und
ich
habe
nicht
gesehen,
wo
du
bist
אני
איש
קטן
בחלל
שלי
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum
אני
מלך
בחלל
שלי
Ich
bin
König
in
meinem
Raum
אני
איש
קטן
בחלל
שלי
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum
אני
מלך
בחלל
שלי
Ich
bin
König
in
meinem
Raum
(אז
לא
נורא)
ניסית
ואז
כלום
לא
קרה
(Also
nicht
schlimm)
Du
hast
es
versucht
und
dann
ist
nichts
passiert
(לא
נורא)
לא
שותים
את
כל
הכוס
אם
הטיפה
היא
מרה
(Nicht
schlimm)
Man
trinkt
nicht
das
ganze
Glas,
wenn
der
Tropfen
bitter
ist
מראה
שאתה
מכור
לעצמך
Zeigt,
dass
du
süchtig
nach
dir
selbst
bist
ומי
בכלל
שאל
אותך
Und
wer
hat
dich
überhaupt
gefragt?
(אז
אין
ברירה)
ניקח
אחר
נשים
במקומך
(Also
keine
Wahl)
Wir
nehmen
einen
anderen
an
deiner
Stelle
(אין
ברירה)
נעצב
פה
את
הדור
הבא
(Keine
Wahl)
Wir
gestalten
hier
die
nächste
Generation
(אין
ברירה)
תראו
מה
שנהיה
ממך
(Keine
Wahl)
Seht,
was
aus
dir
geworden
ist
דבר
חזק
לא
שומעים
אותך
Sprich
lauter,
man
hört
dich
nicht
אני
איש
קטן
בחלל
שלי...
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum...
תתפוס
אוויר
תתן
מבט
Hol
Luft,
wirf
einen
Blick
חפש
ת'תדר
שנקלט
Such
die
Frequenz,
die
empfangen
wird
זה
לא
ניראה
שאין
ברירה
Es
sieht
nicht
so
aus,
als
gäbe
es
keine
Wahl
תתן
הכל
בחזרה
Gib
alles
zurück
זה
לא
ברור
זה
לא
גמור
Es
ist
nicht
klar,
es
ist
nicht
vorbei
ואין
מקום
לעוד
אסור
Und
es
gibt
keinen
Platz
für
noch
ein
Verbot
תטעם
מזה
תהיה
כזה
תראה
כמה
שאתה
רזה
Probier
davon,
sei
so,
sieh,
wie
dünn
du
bist
קבל
מרחב
זה
לא
נחשב
Nimm
dir
Freiraum,
das
zählt
nicht
ואל
תדאג
זה
לא
יכאב
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
es
wird
nicht
wehtun
אל
תדאג
זה
לא
יכאב
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
wird
nicht
wehtun
אל
תדאג
זה
לא
יכאב
Mach
dir
keine
Sorgen,
es
wird
nicht
wehtun
אני
איש
קטן
בחלל
שלי...
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum...
(אז
לא
נורא)
ניסית
ואז
כלום
לא
קרה
(Also
nicht
schlimm)
Du
hast
es
versucht
und
dann
ist
nichts
passiert
(לא
נורא)
לא
שותים
את
כל
הכוס
אם
הטיפה
היא
מרה
(Nicht
schlimm)
Man
trinkt
nicht
das
ganze
Glas,
wenn
der
Tropfen
bitter
ist
מראה
שאתה
מכור
לעצמך
Zeigt,
dass
du
süchtig
nach
dir
selbst
bist
ומי
בכלל
שאל
אותך
Und
wer
hat
dich
überhaupt
gefragt?
(אז
אין
ברירה)
ניקח
אחר
נשים
במקומך
(Also
keine
Wahl)
Wir
nehmen
einen
anderen
an
deiner
Stelle
(אין
ברירה)
נעצב
פה
את
הדור
הבא
(Keine
Wahl)
Wir
gestalten
hier
die
nächste
Generation
(אין
ברירה)
תראו
מה
שנהיה
ממך
(Keine
Wahl)
Seht,
was
aus
dir
geworden
ist
דבר
חזק
לא
שומעים
אותך
Sprich
lauter,
man
hört
dich
nicht
אני
איש
קטן
בחלל
שלי...
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum...
אני
איש
קטן
בחלל
שלי
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum
אני
לומד
לעוף
בוא
תעוף
איתי
Ich
lerne
fliegen,
komm
flieg
mit
mir
אני
איש
קטן
בחלל
שלי
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum
אני
לומד
לעוף
בוא
תעוף
איתי
Ich
lerne
fliegen,
komm
flieg
mit
mir
אני
איש
קטן
בחלל
שלי
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum
אני
לומד
לעוף
בוא
תעוף
איתי
Ich
lerne
fliegen,
komm
flieg
mit
mir
אני
איש
קטן
בחלל
שלי
Ich
bin
ein
kleiner
Mann
in
meinem
Raum
אני
לומד
לעוף
בוא
תעוף
איתי
Ich
lerne
fliegen,
komm
flieg
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: מוסקט תמיר, כנרות אורי בראונר, הנדלר בן, יוסף תומר, עשת שאול
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.