Текст и перевод песни תומר יוסף - אל תטוסי
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מילים
ולחן:
תומר
יוסף
Слова
и
музыка:
Томер
Йосеф
אל
תטוסי
רחוק
מדי
Не
лети
слишком
далеко
אין
גבול
בשמים,
В
небе
нет
предела,
זה
מה
שנשאר
משילוב
הידיים,
Это
то,
что
осталось
от
сплетения
рук,
(אל
תעשי
לי
כאלה
עיניים)
(Не
делай
мне
такие
глаза)
ותשתדלי
לא
לטוס
רחוק
מדי,
И
постарайся
не
лететь
слишком
далеко,
אני
מכיר
אותך
טוב,
Я
знаю
тебя
хорошо,
שאם
יצא
לך
ליפול
תיפלי
אלי,
Что
если
тебе
придется
упасть,
ты
упадешь
ко
мне,
קרוב
קרוב,
Близко,
близко,
קרוב
קרוב,
Близко,
близко,
קרוב
קרוב,
Близко,
близко,
תיפלי
אליי,
Упадешь
ко
мне,
קרוב
קרוב...
Близко,
близко...
דמעה
מחייכת
Улыбающаяся
слеза
על
קצות
אישוני,
На
кончиках
моих
зрачков,
תרחפי
ותחשבי
עלי,
Пари
и
думай
обо
мне,
אבל
אל
תטוסי
רחוק
מדי,
Но
не
лети
слишком
далеко,
כי
אין
גבול
בשמים,
Ведь
в
небе
нет
предела,
וזה
מה
שנשאר
מחיבוק...
И
это
то,
что
осталось
от
объятия...
(אז
אל
תעשי
לי
כאלה
עיניים)
(Так
что
не
делай
мне
такие
глаза)
ותשתדלי
לא
לטוס
רחוק
מדי,
И
постарайся
не
лететь
слишком
далеко,
אני
מכיר
אותך
מספיק
טוב,
Я
знаю
тебя
достаточно
хорошо,
שאם
יצא
לך
ליפול
תיפלי
אלי,
Что
если
тебе
придется
упасть,
ты
упадешь
ко
мне,
קרוב
קרוב,
Близко,
близко,
קרוב
קרוב,
Близко,
близко,
קרוב
קרוב,
Близко,
близко,
קרוב
קרוב...
Близко,
близко...
שמתי
לך
אויר
בכיסים,
Я
положил
тебе
воздух
в
карманы,
שיהיה
לך
לדרך,
Чтобы
он
был
у
тебя
в
пути,
שמתי
בערך,
Я
положил
примерно,
מה
שצריך...
Сколько
нужно...
(זה
מה
שנשאר)
(Это
то,
что
осталось)
(זה
מה
שנשאר)
(Это
то,
что
осталось)
(זה
מה
שנשאר)
(Это
то,
что
осталось)
(זה
מה
שנשאר)
(Это
то,
что
осталось)
(זה
מה
שנשאר)
(Это
то,
что
осталось)
נשאר
אויר
בכיסים
Остался
воздух
в
карманах
(זה
מה
שנשאר)
(Это
то,
что
осталось)
(זה
מה
שנשאר)
(Это
то,
что
осталось)
נשאר
אויר
בכיסים
Остался
воздух
в
карманах
(זה
מה
שנשאר)
(Это
то,
что
осталось)
אז
אל
תטוסי
רחוק
מדי,
Так
что
не
лети
слишком
далеко,
כי
אין
גבול
בשמים,
Ведь
в
небе
нет
предела,
זה
מה
שנשאר
Это
то,
что
осталось
זה
מה
שישאר
מחיבוק
Это
то,
что
останется
от
объятия
(אז
אל
תעשי
לי
כאלה
עיניים...)
(Так
что
не
делай
мне
такие
глаза...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomer Yosef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.