Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
עוברת
ממול
מסתכלת
עלי
Sie
geht
gegenüber
vorbei,
schaut
mich
an
חיוך
שמרשה
Ein
Lächeln,
das
erlaubt
חיוך
שמזמין
מין
זמין
למדי
Ein
Lächeln,
das
einlädt,
ziemlich
verfügbar
מה
אני
כבר
עושה
Was
mache
ich
schon
נושם
קצת
אוויר
שוטף
את
עיניי
Atme
etwas
Luft,
weide
meine
Augen
ביופי
כזה
An
solcher
Schönheit
היא
שואלת
אפשר
Sie
fragt:
Darf
ich
אולי
יש
לך
אש
Vielleicht
hast
du
Feuer?
ולי
יש
סיגריה
דוקלת
ביד
Und
ich
habe
eine
brennende
Zigarette
in
der
Hand
תדליק
מזה
Zünd
deine
daran
an
כי
זה
מה
שיש
וזה
כבר
מסוכן
Denn
das
ist
alles,
was
es
gibt,
und
das
ist
schon
gefährlich
שורף
ונואף
מסתיר
וחושף
Brennend
und
ehebrecherisch,
verbergend
und
enthüllend
חיוך
מטומטם
Ein
dummes
Lächeln
יצא
לי
כזה
Kam
mir
so
raus
עכשיו
היא
גם
קצת
מתקרבת
Jetzt
kommt
sie
auch
ein
bisschen
näher
מסתיר
את
הפנים
Ich
verberge
das
Gesicht
ואז
חיוך
ישר
Und
dann
ein
direktes
Lächeln
אל
אור
האישונים
Ins
Licht
der
Pupillen
אני
על
הקצה
Ich
bin
am
Rande
על
קצות
אצבעות
בוערות
לי
שפתיי
Auf
Zehenspitzen,
meine
Lippen
brennen
אם
אלך
על
זה
זה
Wenn
ich
es
durchziehe,
dann
לחי
אל
גב
וירך
על
מותני
Wange
an
Rücken
und
Schenkel
auf
meiner
Hüfte
את
עוד
תרצי
ש...
Du
wirst
noch
wollen,
dass...
אקח
אותך
אל
מסתור
סודותיי
Ich
dich
zum
Versteck
meiner
Geheimnisse
nehme
שם
כל
האמת
Dort
ist
die
ganze
Wahrheit
שם
זאת
שאותי
אוהבת
Dort
ist
diejenige,
die
mich
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ארמוני תום מאירה, מוסקט תמיר, ציגלר איתמר, תורן דן, יוסף תומר
Альбом
השחר 35
дата релиза
15-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.