Текст и перевод песни תיסלם - רדיו חזק
היא
שנולדה
בכפר
מנותק
Она
родилась
в
глухой
деревне,
ולא
שמעה
על
חום
או
מחנק
Не
знала
ни
жары,
ни
духоты,
שם
שמן
טוב
לא
טוב
משם
Там
доброе
имя
не
в
цене,
כל
כך
שקט
בא
להירדם
Так
тихо,
что
хочется
уснуть.
חייכי
אלי
בין
השיחים
Улыбнись
мне
сквозь
кусты,
חייכי
אלי
כשהם
נחים
Улыбнись,
когда
они
уснут,
כי
הם
לא
אוהבים
Ведь
им
это
не
нравится.
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
Она
любит
только
громкое
радио,
אוהבת
רדיו
חזק
Любит
громкое
радио,
אוהבת
שמנגן
Любит,
когда
играет,
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
Она
любит
только
громкое
радио,
אוהבת
רדיו
חזק
Любит
громкое
радио,
אוהבת
שמנגן
Любит,
когда
играет.
היא
רק
רואה
אותנו
שרים
Она
видит
только,
как
мы
поём,
היא
לא
שומעת
מה
מדברים
(לא
לא)
Она
не
слышит,
о
чём
говорим
(нет,
нет),
כתבי
אליי
מה
רצונך
Напиши
мне,
чего
ты
хочешь,
כתבי
אליי
דרך
אזנך
Напиши
мне
через
своё
ухо,
מעור
התוף
לעור
הסנר
От
кожи
барабана
к
коже
малого,
בתוך
ראשך
שקט
שורר
В
твоей
голове
царит
тишина.
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
Она
любит
только
громкое
радио,
אוהבת
רדיו
חזק
Любит
громкое
радио,
אוהבת
שמנגן
Любит,
когда
играет,
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
Она
любит
только
громкое
радио,
אוהבת
רדיו
חזק
Любит
громкое
радио,
אוהבת
שמנגן
Любит,
когда
играет.
כן
היא
הוכתה
באור
סנוורים
Да,
она
ослеплена
ярким
светом,
ולא
תשמע
ניסוי
צופרים
И
не
услышит
звук
сирен,
היא
לא
תמנע
אש
בשדות
(לא
לא)
Она
не
остановит
огонь
в
полях
(нет,
нет),
כי
יש
לה
אוזניים
כבדות
Потому
что
у
неё
тугой
слух.
קבלי
אותי
בין
המילים
Прими
меня
между
словами,
קבלי
אותי
בין
השבילים
Прими
меня
между
дорогами,
כי
הם
לא
אוהבים
Ведь
им
это
не
нравится.
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
Она
любит
только
громкое
радио,
אוהבת
רדיו
חזק
Любит
громкое
радио,
אוהבת
שמנגן
Любит,
когда
играет,
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
Она
любит
только
громкое
радио,
אוהבת
רדיו
חזק
Любит
громкое
радио,
אוהבת
שמנגן
Любит,
когда
играет.
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
Она
любит
только
громкое
радио,
אוהבת
רדיו
חזק
Любит
громкое
радио,
אוהבת
שמנגן
Любит,
когда
играет,
היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק
Она
любит
только
громкое
радио,
אוהבת
רדיו
חזק
Любит
громкое
радио,
אוהבת
שמנגן
(בואו)
Любит,
когда
играет.
(Давай)
היא
אוהבת
רק
(רדיו
חזק)
Она
любит
только
(громкое
радио)
(אוהבת
רדיו
חזק)
(Любит
громкое
радио)
(אוהבת
שמנגן)
לא
שומע
(Любит,
когда
играет)
Не
слышу
(היא
אוהבת
רק
רדיו
חזק)
(Она
любит
только
громкое
радио)
(אוהבת
רדיו
חזק)
(Любит
громкое
радио)
(אוהבת
שמנגן)
(Любит,
когда
играет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשדות יזהר, קריס דיוויד, ניצני יאיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.