Текст и перевод песни תיסלם - חצבים פורחים
חצבים פורחים
Цветущие морские луки
תחת
תכול
השמיים
Под
голубой
небесной
синью,
מול
חופי
הימים
У
морского
побережья,
שתי
רגלים
במים
Две
ноги
в
воде,
וגלים
מפכים
И
волны
плещутся.
ממרומי
הגלבוע
С
вершины
Гильбоа,
לרגלי
התבור
К
подножию
Фавора,
חצבים
פורחים
Цветут
морские
луки,
וציפורים
אין
ספור
И
птиц
бесчисленное
множество.
מול
חופי
הכנרת
На
берегу
Кинерета,
צל
הרי
הרמה
В
тени
Голанских
высот,
חקלאי
וצנרת
Земледелец
и
трубы,
שיבולי
הקמה
Колосья
пшеницы.
אם
שולחת
בניה
Мать
отправляет
сыновей,
על
הארץ
לשמור
Оберегать
землю.
חצבים
פורחים
Цветут
морские
луки,
וציפורים
אין
ספור
И
птиц
бесчисленное
множество.
מול
הכפר
הירוק
У
зелёной
деревни,
בין
עצים
וגדרות
Среди
деревьев
и
заборов,
על
אדמות
הטרשים
На
каменистой
земле,
מחפשים
שורשים
Ищем
корни.
את
נותנת
לי
כוח
Ты
даёшь
мне
силу,
любимая,
את
נותנת
לי
אור
Ты
даёшь
мне
свет,
את
הדרך
לשכוח
Ты
даёшь
мне
путь
забыть,
להמשיך
ולזכור
Продолжать
и
помнить.
שדה
קוצים
ושלכת
Поле
колючек
и
увядания,
וצילו
של
האור
И
тень
света.
חצבים
פורחים
Цветут
морские
луки,
וציפורים
אין
ספור
И
птиц
бесчисленное
множество.
חצבים
פורחים
- קהל
עונה
לי!
Цветут
морские
луки
- публика
мне
отвечает!
חצבים
פורחים
Цветут
морские
луки
חצבים
פורחים
Цветут
морские
луки
חצבים
פורחים
Цветут
морские
луки
חצבים
פורחים
Цветут
морские
луки
אתם
מכירים
את
דרכנו,
כן
Вы
знаете
наш
путь,
да
אז
לא,
לא,
לא
Так
нет,
нет,
нет
באותו
תקליט,
יזהר
יקירי
כתב
לי
שיר
מקסים
На
том
же
альбоме,
мой
дорогой
Иехуда
написал
мне
прекрасную
песню
למילים
של
רחל
שפירא
На
слова
Рахели
Шапира
לשיר
הזה
קוראים:
הילד
שלי
Эта
песня
называется:
Мой
ребёнок
והיום
אנחנו
נבצע
פעם
הראשונה
את
השיר
הזה
בשבילכם,
הילד
שלי
И
сегодня
мы
впервые
исполним
эту
песню
для
вас,
мой
ребёнок
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אשדות יזהר, ניצני יאיר
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.