Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא יכול לישון עכשיו
Kann jetzt nicht schlafen
לא
יכול
לישון
עכשיו
Kann
jetzt
nicht
schlafen
בחוץ
הכלב
רועד
Draußen
zittert
der
Hund
נובח
מול
הירח
Bellt
den
Mond
an
שעצר
בחלוני
Der
an
meinem
Fenster
innehielt
סוס
ועגלה
עוברים
Pferd
und
Wagen
ziehen
vorbei
מתנהלים
אל
בוקר
Bewegen
sich
dem
Morgen
entgegen
בין
בתים
חיוורי
קירות
Zwischen
Häusern
mit
blassen
Wänden
ועצומי
תריסים...
Und
geschlossenen
Fensterläden...
גשם
עוד
מעט
ירד
Regen
wird
bald
fallen
לכבוד
החקלאים
Zu
Ehren
der
Bauern
אצבעותי
דלוקות
Meine
Finger
brennen
לגעת
במיתר,
לפרוט
אקורד
Eine
Saite
zu
berühren,
einen
Akkord
zu
spielen
אם
בחלומה
של
מישהי
Wenn
ich
im
Traum
irgendeiner
Frau
אני
עולה
כרגע
gerade
auftauche
זה
אולי
בגלל
שהיא
Ist
es
vielleicht,
weil
sie
פרחה
מזיכרוני.
Aus
meiner
Erinnerung
entschwunden
ist.
לא
יכול
לישון
עכשיו
Kann
jetzt
nicht
schlafen
מקשיב
לרוח
ונגנב
Lausche
dem
Wind
und
werde
fortgetragen
חוזר
אל
תוך
החדר
Kehre
ins
Zimmer
zurück
מתייעץ
בשעוני.
Befrage
meine
Uhr.
אם
היא
היתה
לוחשת
לי
Wenn
sie
mir
zuflüstern
würde
לבוא
בין
שמיכותיה,
Zwischen
ihre
Decken
zu
kommen,
בין
עיניה,
בין
שיניה,
Zwischen
ihre
Augen,
zwischen
ihre
Zähne,
בין
רגליה,
עננים...
Zwischen
ihre
Beine,
Wolken...
גשם
עוד
מעט
ירד
Regen
wird
bald
fallen
לכבוד
החקלאים
Zu
Ehren
der
Bauern
אצבעותי
דלוקות
Meine
Finger
brennen
לגעת
במיתר,
לפרוט
אקורד
Eine
Saite
zu
berühren,
einen
Akkord
zu
spielen
אם
בחלומה
של
מישהי
Wenn
ich
im
Traum
irgendeiner
Frau
אני
עולה
כרגע
gerade
auftauche
זה
אולי
בגלל
שהיא
Ist
es
vielleicht,
weil
sie
פרחה
מזיכרוני.
Aus
meiner
Erinnerung
entschwunden
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: זילבר אריאל, חנוך שלום, עדר יהודה, ישראל מאיר, גדרון איתן
Альбом
המיטב
дата релиза
18-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.