Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baad Elnas
Manche Menschen
بعض
الناس
وشفيهم
Manche
Menschen,
ich
seh
sie,
لهم
كم
يوم
يتغلون
für
ein
paar
Tage
spielen
sie
verrückt,
نجيهم
ما
نلاقيهم
wir
suchen
sie,
doch
finden
sie
nicht,
نكلمهم
ولا
يردون
wir
sprechen,
doch
sie
antworten
nicht.
بعض
الناس
وشفيهم
Manche
Menschen,
ich
seh
sie,
لهم
كم
يوم
يتغلون
für
ein
paar
Tage
spielen
sie
verrückt,
نجيهم
ما
نلاقيهم
wir
suchen
sie,
doch
finden
sie
nicht,
نكلمهم
ولا
يردون
wir
sprechen,
doch
sie
antworten
nicht.
عسى
الله
بس
يهديهم
Vielleicht
führt
Gott
sie
eines
Tages,
يحسوا
فينا
ويحنون
damit
sie
uns
fühlen
und
Mitgefühl
zeigen.
ما
نقدر
أبد
فيهم
Wir
können
nichts
in
ihnen
ändern,
وهم
فينا
قدروا
وشلون
doch
sie
hatten
Macht
über
uns,
wie?
بعض
الناس
وشفيهم
Manche
Menschen,
ich
seh
sie,
لهم
كم
يوم
يتغلون
für
ein
paar
Tage
spielen
sie
verrückt,
نجيهم
ما
نلاقيهم
wir
suchen
sie,
doch
finden
sie
nicht,
نكلمهم
ولا
يردون
wir
sprechen,
doch
sie
antworten
nicht.
قضينا
عمرنا
نداري
Wir
verbrachten
unser
Leben
mit
Nachsicht,
هواهم
قصدنا
نرتاح
in
ihrer
Liebe
suchten
wir
Ruhe.
مشوا
عنا
وش
الطاري
Doch
plötzlich
gingen
sie
– was
ist
passiert?
نهايتها
ألم
وجراح
Am
Ende
nur
Schmerz
und
Wunden.
قضينا
عمرنا
نداري
Wir
verbrachten
unser
Leben
mit
Nachsicht,
هواهم
قصدنا
نرتاح
in
ihrer
Liebe
suchten
wir
Ruhe.
مشوا
عنا
وش
الطاري
Doch
plötzlich
gingen
sie
– was
ist
passiert?
نهايتها
ألم
وجراح
Am
Ende
nur
Schmerz
und
Wunden.
ولا
همتهم
أخباري
Sie
kümmerten
sich
nicht
um
meine
Nachrichten,
ولا
دمعٍ
عليهم
طاح
keine
Träne
fiel
um
sie.
نسوا
عنواني
وداري
Sie
vergaßen
meine
Adresse
und
mein
Haus,
وكل
اللي
معاهم
راح
und
alles,
was
bei
ihnen
war,
verschwand.
بعض
الناس
وشفيهم
Manche
Menschen,
ich
seh
sie,
لهم
كم
يوم
يتغلون
für
ein
paar
Tage
spielen
sie
verrückt,
نجيهم
ما
نلاقيهم
wir
suchen
sie,
doch
finden
sie
nicht,
نكلمهم
ولا
يردون
wir
sprechen,
doch
sie
antworten
nicht.
نحب
ونخلص
النيه
Wir
lieben
und
meinen
es
ehrlich,
ولا
منّا
حصل
تقصير
von
uns
gab
es
kein
Versagen.
علينا
استكثروا
الجيه
Doch
sie
beschuldigten
uns
zu
Unrecht,
بلا
سبه
ولا
تبرير
ohne
Grund,
ohne
Erklärung.
نحب
ونخلص
النيه
Wir
lieben
und
meinen
es
ehrlich,
ولا
منّا
حصل
تقصير
von
uns
gab
es
kein
Versagen.
علينا
استكثروا
الجيه
Doch
sie
beschuldigten
uns
zu
Unrecht,
بلا
سبه
ولا
تبرير
ohne
Grund,
ohne
Erklärung.
خذينا
بالصدر
كيّه
Sie
trafen
uns
ins
Herz,
ولا
حصلنا
أي
تقدير
und
gaben
keine
Wertschätzung.
ربانا
هذا
تاليّه
Das
war
unsere
Erziehung,
وآخرته
نصيب
الغير
und
am
Ende
gehört
es
anderen.
بعض
الناس
وشفيهم
Manche
Menschen,
ich
seh
sie,
لهم
كم
يوم
يتغلون
für
ein
paar
Tage
spielen
sie
verrückt,
نجيهم
ما
نلاقيهم
wir
suchen
sie,
doch
finden
sie
nicht,
نكلمهم
ولا
يردون
wir
sprechen,
doch
sie
antworten
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naser Al Saleh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.