Ahlam - Betena Wahed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahlam - Betena Wahed




الله، الله، الله
Боже, Боже, Боже
الله ما أجمل وطننا
Боже, какой прекрасный дом!
الله، الله، الله
Боже, Боже, Боже
الله يحمي الإمارات
Бог хранит ОАЭ
الله، الله، الله
Боже, Боже, Боже
الله ما أجمل وطننا
Боже, какой прекрасный дом!
الله، الله، الله
Боже, Боже, Боже
الله يحمي الإمارات
Бог хранит ОАЭ
الله ما أجمل وطننا وناسنا الوافين
Бог-самый прекрасный из нашей страны и нашего народа.
كل مننا للمحبة وللغلا رافد
Все мы ради любви и ради Гала Рафида
الله ما أجمل وطننا وناسنا الوافين
Бог-самый прекрасный из нашей страны и нашего народа.
كل مننا للمحبة وللغلا رافد
Все мы ради любви и ради Гала Рафида
كلن يحاول بإبداعه يرد الدين
Он пробует свои творческие способности, чтобы вернуть долг.
كلن يحاول بإبداعه يرد الدين
Он пробует свои творческие способности, чтобы вернуть долг.
متوحدين بغلانا وبيتنا واحد
Две мугланы и один дом.
متوحدين بغلانا وبيتنا واحد
Две мугланы и один дом.
الله، الله (الله يا بلادي)
Боже, Боже (Боже, о боже)
الله، الله (يا أرض أجدادي)
Боже, Боже (о, земля моих предков!)
والله (الله، الله) والله (الله، الله)
И Аллах (Аллах, Аллах) и Аллах (Аллах, Аллах)
الله، الله بيتنا واحد
Боже, Боже, наш дом един.
كل يوم نقرى الفلق ونخاف شر العين
Каждый день мы боимся сглаза.
ونخاف تلمس وطننا نظرة الحاسد
Мы боимся прикоснуться к нашему дому завистливый взгляд
ونخاف تلمس وطننا نظرة الحاسد (كل يوم)
И страх коснется нашего дома завистливым взглядом (каждый день).
كل يوم نقرا الفلق ونخاف شر العين
Каждый день мы боимся сглаза.
ونخاف تلمس وطننا نظرة الحاسد
Мы боимся прикоснуться к нашему дому завистливый взгляд
ونخاف تلمس وطننا نظرة الحاسد
Мы боимся прикоснуться к нашему дому завистливый взгляд
نعتز بشيوخنا القادة الطيبين
Мы лелеем наших старших, хороших лидеров.
وأولهم أغلى خليفة وأغلى أبو راشد
Самый дорогой Халифа и самый дорогой Абу Рашид
ومحمد الغالي اللي كمل الغاليين
Мохаммед Аль-Гали
شيخ المكارم وقدوتنا أبو خالد
Шейх Аль-Макарим Абу Халид
الله ما أجمل وطننا وناسنا الوافين
Бог-самый прекрасный из нашей страны и нашего народа.
كل مننا للمحبة وللغلا رافد
Все мы ради любви и ради Гала Рафида
الله، الله (الله يا بلادي)
Боже, Боже (Боже, о боже)
الله، الله (يا أرض أجدادي)
Боже, Боже (о, земля моих предков!)
والله (الله، الله) الله (الله، الله)
Аллах (Аллах, Аллах) Аллах (Аллах, Аллах)
الله، الله بيتنا واحد
Боже, Боже, наш дом един.
نحنا على شيوخنا يا ربنا راضين
Мы на наших старших, Господь, довольны.
يا رب ترضى عليهم واحدٍ واحد
О, Господи, сделай так, чтобы они были едины.
يا رب ترضى عليهم واحدٍ واحد (الله)
О, Господи, порадуй их одного и того же (Бога).
نحنا على شيوخنا يا ربنا راضين
Мы на наших старших, Господь, довольны.
يا رب ترضى عليهم واحدٍ واحد
О, Господи, сделай так, чтобы они были едины.
يا رب ترضى عليهم واحدٍ واحد
О, Господи, сделай так, чтобы они были едины.
ردوا معي يا قلوب السامعين آمين
Возвратитесь со мной, сердца слушателей, Аминь!
الله يحمي وطننا ويخزي الحاقد
Бог защищает нашу Родину и стыдит мстительных.
ردوا معي يا قلوب السامعين آمين
Возвратитесь со мной, сердца слушателей, Аминь!
الله يحمي وطننا ويخزي الحاقد
Бог защищает нашу Родину и стыдит мстительных.
الله ما أجمل وطننا وناسنا الوافين
Бог-самый прекрасный из нашей страны и нашего народа.
كل مننا للمحبة وللغلا رافد
Все мы ради любви и ради Гала Рафида
الله، الله (الله يا بلادي)
Боже, Боже (Боже, о боже)
الله، الله (يا أرض أجدادي)
Боже, Боже (о, земля моих предков!)
والله (الله، الله) الله (الله، الله)
Аллах (Аллах, Аллах) Аллах (Аллах, Аллах)
الله، الله بيتنا واحد
Боже, Боже, наш дом един.





Авторы: Khaled Nasser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.