Текст и перевод песни Ahlam - Daftar Wa Memhah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daftar Wa Memhah
Записки в блокноте и ластик
خواطر
دفتر
وممحاه
Мысли,
блокнот
и
ластик,
أدون
ما
مضى
وأمحي
Записываю
прошлое
и
стираю.
على
رف
المشاعر
ما
На
полке
чувств
не
осталось
بقت
لي
غير
أقلامي
Ничего,
кроме
моих
ручек.
خواطر
دفتر
وممحاه
Мысли,
блокнот
и
ластик,
أدون
ما
مضى
وأمحي
Записываю
прошлое
и
стираю.
على
رف
المشاعر
ما
На
полке
чувств
не
осталось
بقت
لي
غير
أقلامي
Ничего,
кроме
моих
ручек.
أرتب
بعض
أفكاري
Привожу
в
порядок
свои
мысли,
ما
بين
أحزاني
وفرحي
Между
печалью
и
радостью.
وتترامى
بعض
ذكراك
И
разбросаны
повсюду
твои
воспоминания,
ولا
أدري
ليه
قدامي
И
я
не
знаю,
почему
они
передо
мной.
أرتب
بعض
أفكاري
Привожу
в
порядок
свои
мысли,
ما
بين
أحزاني
وفرحي
Между
печалью
и
радостью.
وتترامى
بعض
ذكراك
И
разбросаны
повсюду
твои
воспоминания,
ولا
أدري
ليه
قدامي
И
я
не
знаю,
почему
они
передо
мной.
مع
إني
ما
أفكر
فيك
Хотя
я
не
думаю
о
тебе,
ألاقي
اسمك
بطرحي
إيه
Твоё
имя
в
моих
стихах.
Почему?
سكنت
أبياتي
ما
كفاك
Ты
поселился
в
моих
строках,
разве
тебе
мало,
تربع
عرش
أحلامي
Что
ты
восседаешь
на
троне
моих
мечтаний?
مع
إني
ما
أفكر
فيك
Хотя
я
не
думаю
о
тебе,
ألاقي
اسمك
بطرحي
إيه
Твоё
имя
в
моих
стихах.
Почему?
سكنت
أبياتي
ما
كفاك
Ты
поселился
в
моих
строках,
разве
тебе
мало,
تربع
عرش
أحلامي
Что
ты
восседаешь
на
троне
моих
мечтаний?
أنا
وش
في
يدي
قلي؟
Что
мне
делать,
скажи?
سوى
يا
مفارقي
جرحي
Кроме
как
оплакивать
нашу
разлуку?
أنا
وش
في
يدي
قلي؟
Что
мне
делать,
скажи?
سوى
يا
مفارقي
جرحي
Кроме
как
оплакивать
нашу
разлуку?
وكن
حبك
زرعه
الله
Ведь
твоя
любовь,
словно
семя,
посеянное
Богом,
حبيبي
داخل
عظامي
Любимый,
в
моих
костях.
تضيق
أحوالي
لك
الجأ
Когда
мне
тяжело,
я
обращаюсь
к
тебе,
الاقي
بقبلتك
شرحي
В
твоем
поцелуе
нахожу
объяснение.
تجبر
هالزمن
وأحرم
Преодолеваешь
это
время
и
запрещаешь
عيوني
تكون
قدامي
Моим
глазам
быть
передо
мной.
عسى
ما
ينتهي
عمري
Надеюсь,
моя
жизнь
не
закончится,
وأنا
متوسدٍ
جرحي
Пока
я
лежу,
обнимая
свою
боль.
يحاصرني
ألم
ذكرى
Меня
окружает
боль
воспоминаний,
سكنها
حزن
مترامي
В
которых
поселилась
всепоглощающая
печаль.
تضيق
أحوالي
لك
الجأ
Когда
мне
тяжело,
я
обращаюсь
к
тебе,
الاقي
بقبلتك
شرحي
В
твоем
поцелуе
нахожу
объяснение.
تجبر
هالزمن
وأحرم
Преодолеваешь
это
время
и
запрещаешь
عيوني
تكون
قدامي
Моим
глазам
быть
передо
мной.
عسى
ما
ينتهي
عمري
Надеюсь,
моя
жизнь
не
закончится,
وأنا
متوسدٍ
جرحي
Пока
я
лежу,
обнимая
свою
боль.
يحاصرني
ألم
ذكرى
Меня
окружает
боль
воспоминаний,
سكنها
حزن
مترامي
В
которых
поселилась
всепоглощающая
печаль.
ربحت
أو
بالأصح
حسيت
Я
выиграла,
или,
вернее,
почувствовала,
ربحتك
وإنتهى
ربحي
Что
выиграла
тебя,
и
на
этом
мой
выигрыш
закончился.
قبل
لا
أرتوي
وصلك
(وصلك)
Прежде
чем
я
утолила
жажду
встречи
с
тобой
(встречи
с
тобой),
رجعت
اللاهث
الظامي
Я
снова
стала
задыхающейся
от
жажды.
ربحت
أو
بالأصح
حسيت
Я
выиграла,
или,
вернее,
почувствовала,
ربحتك
وإنتهى
ربحي
Что
выиграла
тебя,
и
на
этом
мой
выигрыш
закончился.
قبل
لا
أرتوي
وصلك
Прежде
чем
я
утолила
жажду
встречи
с
тобой,
رجعت
اللاهث
الظامي
Я
снова
стала
задыхающейся
от
жажды.
أنا
وش
في
يدي
قلي؟
Что
мне
делать,
скажи?
سوى
يا
مفارقي
جرحي
Кроме
как
оплакивать
нашу
разлуку?
أنا
وش
في
يدي
قلي؟
Что
мне
делать,
скажи?
سوى
يا
مفارقي
جرحي
Кроме
как
оплакивать
нашу
разлуку?
وكأن
حبك
زرعه
الله
Словно
твоя
любовь
- семя,
посеянное
Богом,
حبيبي
داخل
عظامي
Любимый,
в
моих
костях.
خواطر
دفتر
وممحاه
Мысли,
блокнот
и
ластик,
أدون
ما
مضى
وأمحي
Записываю
прошлое
и
стираю.
على
رف
المشاعر
ما
На
полке
чувств
не
осталось
بقت
لي
غير
أقلامي
Ничего,
кроме
моих
ручек.
خواطر
دفتر
وممحاه
Мысли,
блокнот
и
ластик,
أدون
ما
مضى
وأمحي
Записываю
прошлое
и
стираю.
على
رف
المشاعر
ما
(على
رف
المشاعر
ما)
На
полке
чувств
не
осталось
(на
полке
чувств
не
осталось)
بقت
لي
غير
أقلامي
Ничего,
кроме
моих
ручек.
خواطر
دفتر
وممحاه
Мысли,
блокнот
и
ластик,
أدون
ما
مضى
وأمحي
Записываю
прошлое
и
стираю.
على
رف
المشاعر
ما
На
полке
чувств
не
осталось
بقت
لي
غير
أقلامي
Ничего,
кроме
моих
ручек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdulraman Al Othman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.