Текст и перевод песни Ahlam - Fedwat Oyounak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fedwat Oyounak
Sacrifice for Your Eyes
فدوة
عيونك
Sacrifice
for
your
eyes
فدوة
عيونك
لو
غدت
روح
مغليك
Sacrifice
for
your
eyes
if
you
were
the
last
breath
in
my
body
وش
عاد
لو
راحت
لعينك
عشاير؟
What
if
my
entire
tribe
were
to
leave
for
your
eyes?
آه،
وش
عاد
لو
راحت
لعينك
عشاير؟
Ah,
what
if
my
entire
tribe
were
to
leave
for
your
eyes?
فدوة
عيونك،
فدوة،
فدوة
Sacrifice
for
your
eyes,
sacrifice,
sacrifice
فدوة
عيونك
لو
غدت
روح
مغليك
Sacrifice
for
your
eyes
if
you
were
the
last
breath
in
my
body
وش
عاد
لو
راحت
لعينك
عشاير؟
What
if
my
entire
tribe
were
to
leave
for
your
eyes?
آه،
وش
عاد
لو
راحت
لعينك
عشاير؟
Ah,
what
if
my
entire
tribe
were
to
leave
for
your
eyes?
أبيع
ما
يغلى
على
الكون
وأشريك
I'd
sell
what
is
most
dear
to
me
in
the
world
and
share
it
with
you
وأسوق
لي
جتني
علومك
بشاير
And
announce
that
your
knowledge
has
come
to
me
as
good
news
أبيع
ما
يغلى
على
الكون
وأشريك
I'd
sell
what
is
most
dear
to
me
in
the
world
and
share
it
with
you
وأسوق
لي
جتني
علومك
بشاير
And
announce
that
your
knowledge
has
come
to
me
as
good
news
وأزعل
جميع
الناس
بالحيل
وأرضيك
I
would
anger
everyone
with
my
tricks
just
to
please
you
وأصبر
ولو
دارت
عَليّ
الّدواير
And
be
patient
even
if
the
world
turns
against
me
وأزعل
جميع
الناس
بالحيل
وأرضيك
I
would
anger
everyone
with
my
tricks
just
to
please
you
وأصبر
ولو
دارت
عَليّ
الّدواير
And
be
patient
even
if
the
world
turns
against
me
فدوة
عيونك،
فدوة
عيونك
Sacrifice
for
your
eyes,
sacrifice
for
your
eyes
لو
غدت
روح
مغليك
If
you
were
the
last
breath
in
my
body
وأخذ
من
أيامي
And
I
would
take
from
my
days
وأخذ
من
أيامي
لك
أيام
وأعطيك
And
I
would
take
days
from
my
life
for
you
and
give
them
to
you
وإن
راح
عمري
لك
فلا
هو
خساير
And
if
my
entire
life
were
to
go
to
you,
it
would
not
be
a
loss
آه،
وإن
راح
عمري
لك
فلا
هو
خساير
Ah,
and
if
my
entire
life
were
to
go
to
you,
it
would
not
be
a
loss
أحب
أنا
شوفك
وصوتك
وطاريك
I
love
seeing
you,
hearing
your
voice,
and
being
around
you
دايم
وفكري
فيك
هايم
وحاير
My
thoughts
of
you
are
always
wandering
and
confused
أحب
أنا
شوفك
وصوتك
وطاريك
I
love
seeing
you,
hearing
your
voice,
and
being
around
you
دايم
وفكري
فيك
هايم
وحاير
My
thoughts
of
you
are
always
wandering
and
confused
وأزعل
جميع
الناس
بالحيل
وأرضيك
I
would
anger
everyone
with
my
tricks
just
to
please
you
وأصبر
ولو
دارت
عَليّ
الّدواير
And
be
patient
even
if
the
world
turns
against
me
وأزعل
جميع
الناس
بالحيل
وأرضيك
I
would
anger
everyone
with
my
tricks
just
to
please
you
وأصبر
ولو
دارت
عَليّ
الّدواير
And
be
patient
even
if
the
world
turns
against
me
فدوة
عيونك،
فدوة
عيونك
Sacrifice
for
your
eyes,
sacrifice
for
your
eyes
لو
غدت
روح
مغليك
If
you
were
the
last
breath
in
my
body
بالصمت
أهوجس
بك
In
silence,
I
whisper
to
you
بالصمت
أهوجس
بك
وبالصوت
أناديك
In
silence,
I
whisper
to
you
and
in
sound,
I
call
out
to
you
والله
عليم
البيّنه
والّسراير
And
God
knows
the
obvious
and
the
secrets
الله
عليم
البيّنه
والّسراير
And
God
knows
the
obvious
and
the
secrets
أنا
وقلبي
والهوى
بين
أياديك
My
heart
and
I
and
love
are
in
your
hands
عندك
مفاتيح
الهنا
للضماير
You
hold
the
keys
to
our
happiness
and
our
consciences
أنا
وقلبي
والهوى
بين
أياديك
My
heart
and
I
and
love
are
in
your
hands
عندك
مفاتيح
الهنا
للضماير
You
hold
the
keys
to
our
happiness
and
our
consciences
وأزعل
جميع
الناس
بالحيل
وأرضيك
I
would
anger
everyone
with
my
tricks
just
to
please
you
وأصبر
ولو
دارت
عَليّ
الّدواير
And
be
patient
even
if
the
world
turns
against
me
وأزعل
جميع
الناس
بالحيل
وأرضيك
I
would
anger
everyone
with
my
tricks
just
to
please
you
وأصبر
ولو
دارت
عَليّ
الّدواير
And
be
patient
even
if
the
world
turns
against
me
آه،
فدوة
عيونك،
فدوة
عيونك
Ah,
sacrifice
for
your
eyes,
sacrifice
for
your
eyes
لو
غدت
روح
مغليك
If
you
were
the
last
breath
in
my
body
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tallal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.