Текст и перевод песни Ahlam - Fodaha Seerah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fodaha Seerah
Fodaha Seerah
يفضها
سيره
فضها
سيره
She
broke
up
with
me,
she
broke
up
with
me
لا
يجيب
الحب
بطاري
Love
does
not
continue
forever
لا
يجيب
الحب
بطاري
Love
does
not
continue
forever
كلمة
أخيرة
كلمة
أخيرة
The
last
word,
the
last
word
قلت
لك
وهذا
قراري
I
told
you
and
here's
my
decision
ايه
قلت
لك
وهذا
قراري
I
told
you
and
here's
my
decision
لا
أنا
ولا
أنت
نتفق
Neither
me
nor
you
agree
أرجوك
لازم
نفترق
Please,
we
must
part
ways
وخلي
أنا
باخذ
And
let
me
take
من
الوقت
ثاري
My
revenge
from
time
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
أنت
وأنا
أنت
وأنا
You
and
I,
you
and
I
ما
نلتقى
في
الحب
We
did
not
find
love
لا
نلتقى
في
الحب
We
did
not
find
love
أنت
وأنا
أنت
وأنا
You
and
I,
you
and
I
ما
نلتقى
في
الحب
We
did
not
find
love
ما
نلتقى
في
الحب
We
did
not
find
love
أنت
وأنا
انت
وأنا
You
and
I,
you
and
I
درب
يعاكس
درب
Our
paths
are
far
apart
أنت
وأنا
انت
وأنا
You
and
I,
you
and
I
درب
يعاكس
درب
Our
paths
are
far
apart
بيني
وبينك
فرق
You
and
I
are
different
ولا
أنا
ولا
أنت
نتفق
Neither
me
nor
you
agree
وأرجوك
لازم
نفترق
And
please,
we
must
part
ways
وخلي
أنا
باخذ
And
let
me
take
من
الوقت
ثاري
My
revenge
from
time
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
لا
يجيب
الحب
بطاري
Love
does
not
continue
forever
لا
يجيب
الحب
بطاري
Love
does
not
continue
forever
كلمة
أخيرة
كلمة
أخيرة
The
last
word,
the
last
word
قلت
لك
وهذا
قراري
I
told
you
and
this
is
my
decision
ايه
قلت
لك
وهذا
قراري
I
told
you
and
this
is
my
decision
لا
لا
لا
ولا
أنت
نتفق
No,
no,
no
not
you
nor
I
agree
أرجوك
لازم
نفترق
Please,
we
must
part
ways
وخلي
أنا
باخذ
And
let
me
take
من
الوقت
ثاري
My
revenge
from
time
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
كل
الكلام
كل
الكلام
All
the
talk,
all
the
talk
ماله
سؤال
ورد
Deserves
no
question,
and
no
answer
ماله
جواب
ورد
Deserves
no
answer
كل
الكلام
كل
الكلام
All
the
talk,
all
the
talk
ماله
سؤال
ورد
Deserves
no
question,
and
no
answer
ماله
جواب
ورد
Deserves
no
answer
صار
الغرام
صار
الغرام
Love
has
become
ما
بين
جزر
ومد
Like
the
tides
that
ebb
and
flow
صار
الغرام
صار
الغرام
Love
has
become
ما
بين
جزر
ومد
Like
the
tides
that
ebb
and
flow
لا
لا
تقول
اش
صار
Do
not,
do
not
say
what
happened
ما
عاد
لك
تذكار
You
no
longer
have
memories
of
me
لا
تقول
اش
صار
Do
not
say
what
happened
ما
عاد
لك
تذكار
You
no
longer
have
memories
of
me
لا
أنا
ولا
أنت
نتفق
Neither
me
nor
you
agree
أرجوك
لازم
نفترق
Please,
we
must
part
ways
وخلي
أنا
باخذ
And
let
me
take
من
الوقت
ثاري
My
revenge
from
time
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
وفضها
سيره
And
she
broke
up
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Suliman Almulla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.