Ahlam - Galby Elli - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ahlam - Galby Elli




Galby Elli
My Heart, Oh My
قلبي يا إلي
My heart, oh my
قلبي يا إلي من لواهيبه يذوب
My heart, oh my melts with longing
يشتعل في داخله نار وعذاب
A fire and torment burn within it
لو عذلته ما سمعني ولا يتوب
If I reproach it, it hears me not
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
قلبي، قلبي يا إلي من لواهيبه يذوب
My heart, my heart, oh my melts with longing
يشتعل في داخله نار وعذاب
A fire and torment burn within it
لو عذلته ما سمعني ولا يتوب
If I reproach it, it hears me not
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
قلبي، قلبي يا إلي من لواهيبه يذوب
My heart, my heart, oh my melts with longing
يشتعل في داخله نار وعذاب
A fire and torment burn within it
لو عذلته ما سمعني ولا يتوب
If I reproach it, it hears me not
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
أفرك إيديني من الحره وألوب
I rub my hands with anguish and cry out
ما عرفت أسباب هجره والغياب
I know not the reason for his departure and absence
شتت أفكاري وضيعت الدروب
He scattered my thoughts and led me astray
مع شحوب الوجه يطوي الأكتئاب
With a pale face, depression consumes me
مع شحوب الوجه يطوي الأكتئاب
With a pale face, depression consumes me
أفرك إيديني من الحره وألوب
I rub my hands with anguish and cry out
ما عرفت أسباب هجره والغياب
I know not the reason for his departure and absence
شتت أفكاري وضيعت الدروب
He scattered my thoughts and led me astray
مع شحوب الوجه يطوي الأكتئاب
With a pale face, depression consumes me
ومع شحوب الوجه يطوي الأكتئاب
With a pale face, depression consumes me
قلبي ياللي من لواهيبه يذوب
My heart, that melts with longing
يشتعل في داخله نار وعذاب
A fire and torment burn within it
لو عذلته ما سمعني ولا يتوب
If I reproach it, it hears me not
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
بين أهلي في جلستي كني مغصوب
With my family, I sit as one constrained
كني بيني وبين جلاسي ضباب
As if a fog lay between me and my companions
تنتشي ذكراه، ليه هبت هبوب
His memory intoxicates me, why has this wind arisen?
عايشه برجواه لو حلمي سراب
I live on his hope, even if my dream is a mirage
عايشه برجواه لو حلمي سراب
I live on his hope, even if my dream is a mirage
بين أهلي في جلستي كني مغصوب
With my family, I sit as one constrained
كني بيني وبين جلاسي ضباب
As if a fog lay between me and my companions
تنتشي ذكراه ليه هبت هبوب
His memory intoxicates me, why has this wind arisen?
عايشه برجواه لو حلمي سراب
I live on his hope, even if my dream is a mirage
عايشه برجواه لو حلمي سراب
I live on his hope, even if my dream is a mirage
قلبي، قلبي ياللي من لواهيبه يذوب
My heart, my heart, that melts with longing
يشتعل في داخله نار وعذاب
A fire and torment burn within it
لو عذلته ما سمعني ولا يتوب
If I reproach it, it hears me not
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good
ساطي به جرح خله والصواب
And turns a wound into a good





Авторы: Anwar Abdullah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.