Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haza Eli Shayef Nafsa
Это тот, кто возомнил себя
هذا
الي
شايف
نفسه
ماشي
ولا
يعبرني
Это
тот,
кто
думает,
что
крут
и
мимо
проходит,
не
глядя
на
меня,
يتلفت
هنا
وهناك
ولا
كنه
شايفني
Озирается
туда-сюда,
будто
и
не
замечает
меня
вовсе.
والله
لاوريكم
فيه
والله
انا
انا
ما
اخليه
Клянусь,
я
ему
покажу!
И
точно
не
позволю
ему
так
со
мной!
مو
اهو
لعب
وياي
خلوه
يتحملني
Пусть
думал,
что
играет
со
мной
- теперь
пусть
морщит
лоб
из-за
меня.
نسي
ليالي
بيروت
لما
قلي
بحبك
مووت
Забыл
он
ливанские
ночи,
когда
мне
клялся
в
вечной
любви?
هلأ
جنبي
بيفوت
ولا
كنه
شايفني
Теперь
прохаживается
вблизи,
словно
я
для
него
не
существую.
لما
التقينا
بجده
شايلي
بايده
ورده
Помню,
в
Джидде
он
мне
подарил
розу,
держа
ее
в
своей
руке,
يبغاني
ابقى
عنده
ويحلف
ولا
يفارقني
Хотел,
чтобы
я
осталась
с
ним
и
клялся,
что
никогда
не
расстанется.
في
القاهره
عالكورنيش
قال
من
غيره
مقدر
اعيش
В
Каире
на
набережной
говорил,
что
не
может
без
меня
жить,
ودلوقتي
ما
بيعرفنيش
ولا
كنه
شايفني
А
сейчас
даже
не
признает
меня,
словно
меня
и
нет.
اول
لقى
بالكويت
امرني
قلبي
وحبيت
Когда
я
впервые
встретила
его
в
Кувейте,
мое
сердце
дрогнуло
и
я
полюбила,
والحين
يوم
انا
ييت
ولا
كنه
شايفني
А
сейчас,
когда
я
стою
здесь,
он
даже
не
смотрит
на
меня.
في
المغرب
كان
معايا
عشنا
في
الحب
حكايا
В
Марокко
мы
были
вместе,
и
наша
любовь
была
прекрасной
историей,
ودامه
قدام
حذايه
ولا
كن
شايفني
А
теперь
он
стоит
передо
мной,
у
моих
ног,
и
все
равно
не
видит
меня.
وهنا
كلامه
بدبي
غالي
عندي
واغلى
شي
Здесь,
в
Дубае,
его
слова
были
для
меня
дороги
и
значат
очень
много,
والحين
ولا
كنه
شايفني
А
теперь
он
так,
словно
не
замечает
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mansour Alwawan, Faisal Al Rashed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.