Текст и перевод песни Ahlam - Kaydi Aadim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaydi Aadim
Моя хитрость безгранична
إيه،
فرقي
عن
النجمات
(النجمات)
Да,
мое
отличие
от
звезд
(звезд)
فرقي
عن
النجمات
إني
مجرّة
Мое
отличие
от
звезд
– я
галактика
فرقي
عن
النجمات
إني
مجرّة
(مجرة)
Мое
отличие
от
звезд
– я
галактика
(галактика)
نوري
أنا
هو
كل
نورٍ
حواليك
Мой
свет
– это
весь
свет
вокруг
тебя
حبّيت
لك
حِرّه
وبالطيب
دِرّه
Я
полюбила
тебя
свободно
и
с
добром
щедро
يا
كيف
فاتتك
الفطانة
وهقاويك
Как
ты
упустил
очарование
и
мои
уловки?
فرقي
عن
النجمات
إني
مجرّة
Мое
отличие
от
звезд
– я
галактика
نوري
أنا،
حواليك
Мой
свет,
вокруг
тебя
كيدي
عظيم
Моя
хитрость
безгранична
كيدي
عظيم
وإحذر
ألفين
مره
Моя
хитрость
безгранична,
и
остерегайся
тысячу
раз
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
(لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك)
(Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость)
كاني
سكتت
أسكت
وفي
القلب
حرّه
Если
я
молчу,
то
молчу,
а
в
сердце
пожар
لا،
لا
توقِّظ
جمر
غيظي
وأعاديك
Нет,
нет,
не
буди
огонь
моего
гнева
и
вражды
(لا،
لا
توقِّظ
جمر
غيظي
وأعاديك)
(Нет,
нет,
не
буди
огонь
моего
гнева
и
вражды)
آه،
كيدي
عظيم
وإحذر
ألفين
مره،
إحذر
Ах,
моя
хитрость
безгранична,
и
остерегайся
тысячу
раз,
остерегайся
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
حبّيت
لك
حِرّه
وبالطيب
دِرّه
Я
полюбила
тебя
свободно
и
с
добром
щедро
يا
كيف
فاتتك
الفطانة
وهقاويك
Как
ты
упустил
очарование
и
мои
уловки?
فرقي
عن
النجمات
مجرّة
Мое
отличие
от
звезд
– галактика
نوري
أنا
هو
كل
نورٍ
حواليك
Мой
свет
– это
весь
свет
вокруг
тебя
حبّيت
لك
حِرّه
وبالطيب
دِرّه
Я
полюбила
тебя
свободно
и
с
добром
щедро
يا
كيف
فاتتك
الفطانة
وهقاويك
Как
ты
упустил
очарование
и
мои
уловки?
فرقي
عن
النجمات
إني
مجرّة
Мое
отличие
от
звезд
– я
галактика
نوري
أنا
هو
كل
نورٍ
حواليك
Мой
свет
– это
весь
свет
вокруг
тебя
كيدي
عظيم
وإحذر
ألفين
مره
Моя
хитрость
безгранична,
и
остерегайся
тысячу
раз
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
(يلا
كلنا
فوق)
(Давайте
все
вместе!)
كلنا
فوق،
فوق
Все
вместе,
выше!
كلنا
سوا،
سوا،
سوا
Все
вместе,
вместе,
вместе
الله،
الله
عليكم
Браво,
браво
вам!
ما
كل
مرّة
تسلَم
بحمل
جرّة،
جرة،
جرة
Не
каждый
раз
тебе
удастся
унести
кувшин,
кувшин,
кувшин
تطيح
وتكسرها
ولومك
على
إيديك
Уронишь
и
разобьешь,
и
будешь
винить
себя
ما
قصدي
أزعج
هاجسِك
أو
أفِرّه
Я
не
хотела
тревожить
твою
мысль
или
спугнуть
ее
قصدي
أذكّرك
بوفاك
ومباديك
Я
хотела
напомнить
тебе
о
твоей
верности
и
принципах
ما
كل
مرّة
تسلَم
بحمل
جرّة،
(جرة،
جرة)
Не
каждый
раз
тебе
удастся
унести
кувшин,
(кувшин,
кувшин)
تطيح
وتكسرها
ولومك
على
إيديك
Уронишь
и
разобьешь,
и
будешь
винить
себя
ما
قصدي
أزعج
هاجسِك
أو
أفِرّه
Я
не
хотела
тревожить
твою
мысль
или
спугнуть
ее
قصدي
أذكّرك
بوفاك
ومباديك
Я
хотела
напомнить
тебе
о
твоей
верности
и
принципах
كيدي
عظيم
Моя
хитрость
безгранична
وإحذر
ألفين
مره،
(يلا
كلنا
فوق)
И
остерегайся
тысячу
раз,
(Давайте
все
вместе!)
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
وكيدي
عظيم
И
моя
хитрость
безгранична
قولوا،
قولوا
Пойте,
пойте
(الله،
الله)
(Браво,
браво)
حبّيت
لك
حِرّه
وبالطيب
دِرّه
Я
полюбила
тебя
свободно
и
с
добром
щедро
يا
كيف
فاتتك
الفطانة
وهقاويك
Как
ты
упустил
очарование
и
мои
уловки?
فرقي
عن
النجمات
إني
مجرّة
Мое
отличие
от
звезд
– я
галактика
نوري
أنا
هو
كل
نورٍ
حواليك
Мой
свет
– это
весь
свет
вокруг
тебя
حبّيت
لك
حِرّه
وبالطيب
دِرّه
Я
полюбила
тебя
свободно
и
с
добром
щедро
يا
كيف
فاتتك
الفطانة
وهقاويك
Как
ты
упустил
очарование
и
мои
уловки?
(فرقي
عن
النجمات)،
إني
مجرّة
(Мое
отличие
от
звезд),
я
галактика
نوري
أنا
هو
كل
نورٍ
حواليك
Мой
свет
– это
весь
свет
вокруг
тебя
كيدي
عظيم
وإحذر
ألفين
مره،
لا،
لا
Моя
хитрость
безгранична,
и
остерегайся
тысячу
раз,
нет,
нет
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
لا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
Нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
ولا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
И
нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
ولا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
И
нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
ولا،
لا
تغافَل
طيبتي
في
تماديك
И
нет,
нет,
не
принимай
мою
доброту
за
слабость
وكيدي
عظيم
И
моя
хитрость
безгранична
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azouf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.