Текст и перевод песни Ahlam - Kelmet Zaal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(الله،
الله،
الله)
(Oh
my
God,
Oh
my
God,
Oh
my
God)
(الله
على
عيال
بلادي،
عيال
السعودية)
(God
bless
our
people
from
my
country,
the
people
of
Saudi
Arabia)
(السعودية
هي
الإمارات
والإمارات
هي
السعودية)
(Saudi
Arabia
is
the
Emirates
and
the
Emirates
is
Saudi
Arabia)
(الله،
الله،
الله،
الله،
الله،
الله،
الله)
(Oh
my
God,
Oh
my
God,
Oh
my
God,
Oh
my
God,
Oh
my
God,
Oh
my
God,
Oh
my
God)
أمان،
أمان،
أمان،
أمان
Peace,
peace,
peace,
peace
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان
Peace,
peace,
peace,
peace,
peace,
peace,
peace
أمان،
أمان،
أمان
Peace,
peace,
peace
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان
Peace,
peace,
peace,
peace,
peace,
peace
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان،
أمان
Peace,
peace,
peace,
peace,
peace,
peace
الموسيقار
طلال
كانت
له
معايا
نجاحات
The
musician
Talal
had
successes
with
me
أنا
تشرفت
إني
غنيت
من
ألحان
الموسيقار
الكبير
السعودي
طلال
I
was
honored
to
sing
from
the
melodies
of
the
great
Saudi
Musician
Talal
حرام
نعمل
كذا
It's
forbidden
to
act
that
way
حرام
نعمل
كذا
It's
forbidden
to
act
that
way
ويش
اللي
حادينا
What
is
driving
us
وقلوبنــا
فــي
لهيب
الحب
نكويها
And
burn
our
hearts
in
the
flame
of
love
لا
تضيــع
الوصــل
دام
الوصل
بيدينا
Don't
waste
union
as
long
as
the
union
is
in
our
hands
زال
العتــب
والخواطــر
زال
ما
فيها
The
blame
and
the
grudges
are
gone
and
there
is
nothing
left
in
them
وكلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
And
don't
bring
up
the
word
of
upset
again
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
O,
my
love,
my
darling
don't
appease
us
وكلمــة
زعل
مــا
أبيك
(ما
أبيك)
تجيب
طاريها
And
don't
bring
up
the
word
of
upset
again
(don't
bring
up)
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
O,
my
love,
my
darling
don't
appease
us
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Don't
bring
up
the
word
of
upset
again
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
O,
my
love,
my
darling
don't
appease
us
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Don't
bring
up
the
word
of
upset
again
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
O,
my
love,
my
darling
don't
appease
us
لا
تضيــع
الوصــل
دام
الوصل
بيدينا
Don't
waste
union
as
long
as
the
union
is
in
our
hands
زال
العتــب
والخواطــر
زال
ما
فيها
The
blame
and
the
grudges
are
gone
and
there
is
nothing
left
in
them
لا
تضيــع
الوصــل
دام
الوصل
بيدينا
Don't
waste
union
as
long
as
the
union
is
in
our
hands
زال
العتــب
والخواطــر
زال
ما
فيها
The
blame
and
the
grudges
are
gone
and
there
is
nothing
left
in
them
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Don't
bring
up
the
word
of
upset
again
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
O,
my
love,
my
darling
don't
appease
us
حــرام
نعمــل
كذا
ويش
اللي
حادينا
It's
forbidden
to
act
that
way,
what
is
driving
us
وقلوبنــا
فــي
لهيب
الحب
نكويها
And
burn
our
hearts
in
the
flame
of
love
حــرام
نعمــل
كذا
ويش
اللي
حادينا
It's
forbidden
to
act
that
way,
what
is
driving
us
وقلوبنــا
فــي
لهيب
الحب
نكويها
And
burn
our
hearts
in
the
flame
of
love
لا
تضيــع
الوصــل
دام
الوصل
بيدينا
Don't
waste
union
as
long
as
the
union
is
in
our
hands
زال
العتــب
زال
ما
فيها
The
blame
and
the
grudges
are
gone
and
there
is
nothing
left
in
them
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
تجيب
طاريها
Don't
bring
up
the
word
of
upset
again
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
O,
my
love,
my
darling
don't
appease
us
(يلا
كلنا
فوق
الفوق)
(Let's
all
rise
above
the
highest)
(الله
عليكم،
الله
عليكم)
(Oh
my
God,
oh
my
God)
دامــك
تبــي
دنيتي
ودنياك
أنا
أبيها
As
long
as
you
want
my
world
and
I
want
yours
إلى
متــى
نكابر
ونقتل
أمانينا
How
long
will
we
resist
and
kill
our
dreams
دامــك
تبــي
دنيتي
ودنياك
أنا
أبيها
As
long
as
you
want
my
world
and
I
want
yours
إلى
متــى
انكابر
ونقتل
أمانينا
How
long
will
we
resist
and
kill
our
dreams
أيامنــا
بالزعل
حرام
نقضيها
It's
forbidden
to
spend
our
days
in
anger
طبعــي
وطبعــك
إذا
حبينا
حبينا
My
nature
and
yours
if
we
love,
we
love
أيامنــا
بالزعل
حرام
نقضيها
It's
forbidden
to
spend
our
days
in
anger
طبعــي
وطبعــك
إذا
حبينا
حبينا
My
nature
and
yours
if
we
love,
we
love
كلمــة
زعل
مــا
أبيك
(ما
أبيك)
تجيب
طاريها
Don't
bring
up
the
word
of
upset
again
(don't
bring
up)
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
O,
my
love,
my
darling
don't
appease
us
آه
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
(لا
تراضينا)
O,
my
love,
my
darling
(don't
appease
us)
آه
يــا
حلونا
يــا
حبيبي
لا
تراضينا
O,
my
love,
my
darling
don't
appease
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tallal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.