Текст и перевод песни Ahlam - Om Al Watan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Om Al Watan
Mother of the Nation
أم
الوطن
وأم
المحبة
والإحساس
Mother
of
the
homeland
and
mother
of
love
and
feeling,
ما
مثل
قلبك
قلب
ما
بين
هالناس
There
is
no
heart
like
yours
among
all
these
people.
عيشنا
السعادة
في
عيونك
وقلبك
We
lived
happiness
in
your
eyes
and
heart,
نكبر
ونرفع
بإسمك
الغالي
الرأس
We
grow
and
raise
our
heads
with
your
precious
name.
أم
الوطن
وأم
المحبة
والإحساس
Mother
of
the
homeland
and
mother
of
love
and
feeling,
ما
مثل
قلبك
قلـب
ما
بين
هالناس
There
is
no
heart
like
yours
among
all
these
people.
عيشنا
السعادة
في
عيونك
وقلبك
We
lived
happiness
in
your
eyes
and
heart,
نكبر
ونرفع
بإسمك
الغالي
الرأس
We
grow
and
raise
our
heads
with
your
precious
name.
أم
الوطن
وأم
المحبة
والإحساس
Mother
of
the
homeland
and
mother
of
love
and
feeling,
ما
مثل
قلبك
قلـب
ما
بين
هالناس
There
is
no
heart
like
yours
among
all
these
people.
عيشنا
السعادة
في
عيونك
وقلبك
We
lived
happiness
in
your
eyes
and
heart,
نكبر
ونرفع
بإسمك
الغالي
الرأس
We
grow
and
raise
our
heads
with
your
precious
name.
أنتي
الوطن
وأنتي
الإمارات
والدار
You
are
the
homeland,
the
Emirates,
and
the
house,
وأنتي
الغلا
لى
ماله
حدود
وقياس
And
you
are
the
love
for
which
there
are
no
limits
or
measures.
أنتي
الوطن
وأنتي
الأمارات
والدار
(وأنتي)
You
are
the
homeland,
the
Emirates,
and
the
house
(and
you
are),
وأنتي
الغلا
لى
ماله
حدود
وقياس
And
you
are
the
love
for
which
there
are
no
limits
or
measures.
لو
الحنان
اللي
في
قلبك
توزع
If
the
love
in
your
heart
were
distributed,
يكفي
القلوب
الظامية
حب
وإحساس
It
would
be
enough
for
the
thirsty
hearts,
love,
and
feeling.
أم
الوطن
وأم
المحبة
والإحساس
Mother
of
the
homeland
and
mother
of
love
and
feeling,
ما
مثل
قلبك
قلـب
ما
بين
هالناس
There
is
no
heart
like
yours
among
all
these
people.
عيشنا
السعادة
في
عيـونك
وقلبك
We
lived
happiness
in
your
eyes
and
heart,
نكبر
ونرفع
بإسمك
الغالي
الرأس
We
grow
and
raise
our
heads
with
your
precious
name.
كل
اللآلئ
والذهب
والجواهر
All
the
pearls,
gold,
and
jewels,
وأغلى
الزبرجد
والزمرد
والألماس
The
most
precious
peridot,
emerald,
and
diamond,
يتمنى
من
وصفك
يزين
وصوفه
They
wish
that
your
description
would
adorn
their
poems,
ويكون
مثلك
غالي
بخافق
الناس
And
that
they
would
be
precious
in
the
hearts
of
the
people,
like
you.
كل
اللآلئ
والذهب
والجواهر
All
the
pearls,
gold,
and
jewels,
وأغلى
الزبرجد
والزمرد
والألماس
The
most
precious
peridot,
emerald,
and
diamond,
يتمنى
من
وصفك
يزين
وصوفه
They
wish
that
your
description
would
adorn
their
poems,
ويكون
مثلك
غالي
بخافق
الناس
And
that
they
would
be
precious
in
the
hearts
of
the
people,
like
you.
أنتي
الوطن
وأنتي
الأمارات
والدار
You
are
the
homeland,
the
Emirates,
and
the
house,
وأنتي
الغلا
لى
ماله
حدود
وقياس
And
you
are
the
love
for
which
there
are
no
limits
or
measures.
أنتي
الوطن
وأنتي
الأمارات
والدار
(وأنتي)
You
are
the
homeland,
the
Emirates,
and
the
house
(and
you
are),
وأنتي
الغلا
لى
ماله
حدود
وقياس
And
you
are
the
love
for
which
there
are
no
limits
or
measures.
لو
الحنان
اللي
في
قلبك
توزع
If
the
love
in
your
heart
were
distributed,
يكفي
القلوب
الظامية
حب
وإحساس
It
would
be
enough
for
the
thirsty
hearts,
love,
and
feeling.
أم
الوطن
وأم
المحبة
والإحساس
Mother
of
the
homeland
and
mother
of
love
and
feeling,
ما
مثل
قلبك
قلـب
ما
بين
هالناس
There
is
no
heart
like
yours
among
all
these
people.
عيشنا
السعادة
في
عيـونك
وقلبك
We
lived
happiness
in
your
eyes
and
heart,
نكبر
ونرفع
بإسمك
الغالي
الرأس
We
grow
and
raise
our
heads
with
your
precious
name.
ربي
يديمك
في
وطننا
سحابة
May
God
keep
you
in
our
homeland,
a
cloud,
كل
يوم
تمطرنا
من
الفخر
نوماس
Every
day,
rain
over
us
with
pride.
والحب
لك
يا
أم
الإمارات
فينا
And
love
for
you,
Mother
of
the
Emirates,
in
us,
يبقى
إلى
ما
لا
نهاية
ومقياس
Will
remain
to
the
end
and
measure.
ربي
يديمك
في
وطننا
سحابة
May
God
keep
you
in
our
homeland,
a
cloud,
كل
يوم
تمطرنا
من
الفخر
نوماس
Every
day,
rain
over
us
with
pride.
والحب
لك
يا
أم
الأمارات
فينا
And
love
for
you,
Mother
of
the
Emirates,
in
us,
يبقى
إلى
ما
لا
نهاية
ومقياس
Will
remain
to
the
end
and
measure.
أنتي
الوطن
وأنتي
الأمارات
والدار
You
are
the
homeland,
the
Emirates,
and
the
house,
وأنتي
الغلا
لى
ماله
حدود
وقياس
And
you
are
the
love
for
which
there
are
no
limits
or
measures.
أنتي
الوطن
وأنتي
الأمارات
والدار
You
are
the
homeland,
the
Emirates,
and
the
house,
وأنتي
الغلا
لى
ماله
حدود
وقياس
And
you
are
the
love
for
which
there
are
no
limits
or
measures.
لو
الحنان
اللي
في
قلبك
توزع
If
the
love
in
your
heart
were
distributed,
يكفي
القلوب
الظامية
حب
وإحساس
It
would
be
enough
for
the
thirsty
hearts,
love,
and
feeling.
أم
الوطن
وأم
المحبة
والإحساس
Mother
of
the
homeland
and
mother
of
love
and
feeling,
ما
مثل
قلبك
قلـب
ما
بين
هالناس
There
is
no
heart
like
yours
among
all
these
people.
عيشنا
السعادة
في
عيونك
وقلبك
We
lived
happiness
in
your
eyes
and
heart,
نكبر
ونرفع
بإسمك
الغالي
الرأس
We
grow
and
raise
our
heads
with
your
precious
name.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tariq Almoqbeel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.