Текст и перевод песни Ahlam - We Mastaghrab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Mastaghrab
We Mastaghrab (I'm Surprised)
(والله
أنا
اليوم
مو
سعيدة
قلبي
يفرفر)
(I
swear
I'm
not
happy
today,
my
heart
is
fluttering)
(حصور
سناب
كلكن
قولولي
نحبج)
(Everyone
on
Snapchat,
tell
me
you
love
me)
(وأنا
أحبكم
أنا
أحبكم
الله
لا
يحرمني
منكم)
(And
I
love
you,
I
love
you,
may
God
never
deprive
me
of
you)
(تغنون
معايا
قولوا)
(Sing
with
me,
say)
أحن
شلون
وأنت
اللي
على
القسوه
مربيني
How
can
I
yearn
for
you,
when
you
raised
me
on
harshness?
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
I'm
unable
to
overlook
my
hatred
for
all
our
moments.
وعزة
اصدق
وطهري
وبيض
I
swear
on
my
truth,
purity,
and
innocence
(أسمع
يلي
فوق
أسمع)
(Listen,
those
above,
listen)
ومستغرب!
And
I'm
surprised!
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
What
happened
between
you
and
me
is
natural.
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Despite
the
tenderness
within
me,
I
couldn't
bear
it.
أحن
شلون
وأنت
اللي
على
القسوه
مربيني
How
can
I
yearn
for
you,
when
you
raised
me
on
harshness?
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
I'm
unable
to
overlook
my
hatred
for
all
our
sweet
moments.
ومستغرب!
And
I'm
surprised!
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
What
happened
between
you
and
me
is
natural.
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Despite
the
tenderness
within
me,
I
couldn't
bear
it.
أحن
شلون
وأنت
اللي
على
القسوه
مربيني
How
can
I
yearn
for
you,
when
you
raised
me
on
harshness?
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
I'm
unable
to
overlook
my
hatred
for
all
our
sweet
moments.
وعزة
اصدق
دموعي
وطهري
وبيض
كفيني
I
swear
on
the
truth
of
my
tears,
my
purity,
and
my
innocence,
it's
enough
for
me.
لا
ارد
الباب
في
وجهك
واشيل
عيوني
الثنتين
I
won't
close
the
door
in
your
face
and
look
away
with
both
my
eyes.
ولا
اشوفك
ولا
اسمعك
واغيرها
عناويني
Nor
will
I
see
you
or
hear
you,
and
I'll
change
my
addresses.
حرام
اكسّر
اشموخي
وهو
مو
جرح
ولا
اثنين
It's
a
shame
to
break
my
pride,
it's
not
just
one
or
two
wounds.
ومستغرب!
And
I'm
surprised!
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
What
happened
between
you
and
me
is
natural.
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Despite
the
tenderness
within
me,
I
couldn't
bear
it.
أحن
شلون
وأنت
اللي
على
القسوه
مربيني
How
can
I
yearn
for
you,
when
you
raised
me
on
harshness?
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
I'm
unable
to
overlook
my
hatred
for
all
our
sweet
moments.
(يلا
كلنا
سوا
نسمع
الصفقة
نسمع)
(Come
on,
all
together,
let's
hear
the
deal,
let's
hear
it)
(الله
الله
عليكم)
(God
bless
you
all)
نفيتك
لأخر
حدود
الجفا
وعنك
الله
يغنيني
I
banished
you
to
the
farthest
reaches
of
rejection,
and
may
God
enrich
me
without
you.
عن
اشباه
الأحبه
اللي
اجادو
لعبة
الطيبين
Away
from
those
who
resemble
loved
ones,
who
mastered
the
game
of
kindness.
عسى
الله
ياخذك
(باسمالله
عليكم)
May
God
take
you
(God
bless
you
all)
حشى
ماني
بمتحسف
بدال
آمين
الف
آمين
I
swear
I
won't
regret
it,
instead
of
one
Amen,
a
thousand
Amens.
نفيتك
لأخر
حدود
الجفا
وعنك
الله
يغنيني
I
banished
you
to
the
farthest
reaches
of
rejection,
and
may
God
enrich
me
without
you.
عن
اشباه
الأحبه
اللي
اجادو
لعبة
الطيبين
Away
from
those
who
resemble
loved
ones,
who
mastered
the
game
of
kindness.
عسى
الله
ياخذك
من
دنيتي
تحرم
على
عيني
May
God
take
you
from
my
world,
may
you
be
forbidden
to
my
eyes.
حشى
ماني
بمتحسف
بدال
آمين
الف
آمين
I
swear
I
won't
regret
it,
instead
of
one
Amen,
a
thousand
Amens.
وفيتك
لين
ما
كفيت
وذنبي
تلقفه
ايديني
I
fulfilled
my
duty
towards
you
until
I
was
done,
and
my
sin
is
in
my
hands.
تواضُع
مني
اتكلم
معٓ
مثلك
الين
الحين
It's
humility
from
me
to
even
speak
to
someone
like
you
until
now.
مقّفي
عنك
ياهذا
ولا
أنت
إنسان
يعنيني
I'm
done
with
you,
you're
not
a
person
who
matters
to
me.
رحمك
الله
ويغفرلك
تراك
فحسبة
الميتين!
May
God
have
mercy
on
you
and
forgive
you,
you're
now
among
the
dead!
ومستغرب!
And
I'm
surprised!
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
What
happened
between
you
and
me
is
natural.
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Despite
the
tenderness
within
me,
I
couldn't
bear
it.
أحن
شلون
وأنت
اللي
على
القسوه
مربيني
How
can
I
yearn
for
you,
when
you
raised
me
on
harshness?
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
I'm
unable
to
overlook
my
hatred
for
all
our
sweet
moments.
(يلا
سوا)
(Come
on,
together)
(يلا
كلنا
سوا
ثاني)
(Come
on,
all
together
again)
أنا
من
طيب
نياتي
وهبتك
أروع
اسنيني
Out
of
the
kindness
of
my
intentions,
I
gave
you
my
most
wonderful
years.
عطيتك
فرصه
وضاعت
وجت
فرصه
أسد
الدين
I
gave
you
a
chance
and
it
was
wasted,
and
now
comes
the
chance
to
settle
the
score.
أبهدم
برجك
العالي
وارتبها
موازيني
I
will
demolish
your
high
tower
and
rearrange
my
scales.
أنا
لي
هامه
ما
تسمح
أماشي
اللعب
عالحبلين
I
have
a
stature
that
doesn't
allow
me
to
play
games
on
both
sides.
أنا
من
طيب
نياتي
وهبتك
أروع
اسنيني
Out
of
the
kindness
of
my
intentions,
I
gave
you
my
most
wonderful
years.
عطيتك
فرصه
وضاعت
وجت
فرصه
أسد
الدين
I
gave
you
a
chance
and
it
was
wasted,
and
now
comes
the
chance
to
settle
the
score.
أبهدم
برجك
العالي
وارتبها
موازيني
I
will
demolish
your
high
tower
and
rearrange
my
scales.
أنا
لي
هامه
ما
تسمح
أماشي
اللعب
عالحبلين
I
have
a
stature
that
doesn't
allow
me
to
play
games
on
both
sides.
أنا
اسست
لك
تاريخ
كتبتك
رحت
تمحيني
I
built
you
a
history,
I
wrote
you
down,
and
you
went
and
erased
me.
تطاول
فيه
لن
أسمح
ولو
تبكيني
دم
سنين
I
won't
allow
you
to
transgress,
even
if
you
make
me
bleed
for
years.
أموت
بعزتي
أشرف
ولا
اشواقي
تحنيني
I'd
rather
die
with
my
dignity
than
let
my
longing
soften
me.
أضيع
وقتي
لايمكن
مع
إنسان
له
وجهين!
I
won't
waste
my
time
with
a
two-faced
person!
ومستغرب!
And
I'm
surprised!
طبيعي
اللي
حصل
ما
بينك
وبيني
What
happened
between
you
and
me
is
natural.
أنا
رغم
الحنان
اللي
سكني
ما
قدرت
الين
Despite
the
tenderness
within
me,
I
couldn't
bear
it.
أحن
شلون
وأنت
اللي
على
القسوه
مربيني
How
can
I
yearn
for
you,
when
you
raised
me
on
harshness?
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
لكل
لحظاتنا
الحلوين
I'm
unable
to
overlook
my
hatred
for
all
our
sweet
moments.
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
(لكل
لحظاتنا
الحلوين)
I'm
unable
to
overlook
my
hatred
(for
all
our
sweet
moments)
عجزت
اتغاضى
عن
كرهي
(لكل
لحظاتنا
الحلوين)
I'm
unable
to
overlook
my
hatred
(for
all
our
sweet
moments)
ومستغرب!
And
I'm
surprised!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fayez Al Saeed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.