Ahlam - Ylazamne Khyalk - перевод текста песни на немецкий

Ylazamne Khyalk - Ahlamперевод на немецкий




Ylazamne Khyalk
Dein Bildnis begleitet mich
يلازمني خيالك وين ما رحت وسرحت وجيت
Dein Bildnis begleitet mich, wohin ich auch ging, umherschweifte und kam.
أسرني طيفك وحبك، أسرني وصرت مفتونك
Dein Schemen und deine Liebe haben mich gefangen, mich gefangen, und ich bin von dir hingerissen.
يلازمني خيالك وين ما رحت وسرحت وجيت
Dein Bildnis begleitet mich, wohin ich auch ging, umherschweifte und kam.
أسرني طيفك وحبك، أسرني وصرت مفتونك
Dein Schemen und deine Liebe haben mich gefangen, mich gefangen, und ich bin von dir hingerissen.
حبيبي مرني صوتك بلا موعد وأنا حنيت
Mein Liebster, deine Stimme erreichte mich unerwartet, und ich sehnte mich.
أجل وشلون لو عيني تصافح فجأه عيونك
Ja, wie wäre es erst, wenn meine Augen plötzlich deine Augen träfen?
حبيبي مرني صوتك بلا موعد وأنا حنيت
Mein Liebster, deine Stimme erreichte mich unerwartet, und ich sehnte mich.
أجل وشلون لو عيني تصافح فجأه عيونك
Ja, wie wäre es erst, wenn meine Augen plötzlich deine Augen träfen?
(يلا كلنا، كلنا)
(Los, alle zusammen, alle zusammen)
(كلنا، كلنا)
(Alle zusammen, alle zusammen)
فقدتك ليلة البارح غريبه ليه ما مرّيت
Ich habe dich letzte Nacht vermisst, seltsam, warum bist du nicht vorbeigekommen?
وموعدنا ينادينا ذبل ضي القمر دونك
Und unser Treffen ruft uns, das Mondlicht verblasste ohne dich.
فقدتك ليلة البارح غريبه ليه ما مرّيت
Ich habe dich letzte Nacht vermisst, seltsam, warum bist du nicht vorbeigekommen?
وموعدنا ينادينا ذبل ضي القمر دونك
Und unser Treffen ruft uns, das Mondlicht verblasste ohne dich.
ذبل كل الفرح حتى الثواني مالها توقيت
Alle Freude ist verwelkt, selbst die Sekunden haben keine Zeitmessung mehr.
ترا مالك عذر تبعد وأنا للحين
Du weißt, du hast keine Entschuldigung, fern zu sein, und ich bin immer noch...
(كلنا سوا كلنا سوا)
(Alle gemeinsam, alle gemeinsam)
يلازمني خيالك وين ما رحت وسرحت وجيت
Dein Bildnis begleitet mich, wohin ich auch ging, umherschweifte und kam.
أسرني طيفك وحبك أسرني وصرت مفتونك
Dein Schemen und deine Liebe haben mich gefangen, mich gefangen, und ich bin von dir hingerissen.
تعال أهزم ظروفك لا تخليني إذا ونيت
Komm, überwinde deine Umstände, verlass mich nicht, wenn ich klage.
أنا يكفيني بس أسمع حبيب الروح وشلونك
Mir genügt es, nur zu hören: "Liebe meiner Seele, wie geht es dir?"
تعال أهزم ظروفك لا تخليني إذا ونيت
Komm, überwinde deine Umstände, verlass mich nicht, wenn ich klage.
أنا يكفيني بس أسمع حبيب الروح وشلونك
Mir genügt es, nur zu hören: "Liebe meiner Seele, wie geht es dir?"
يلازمني خيالك يا حبيبي كثر ما حبيت
Dein Bildnis begleitet mich, mein Liebster, so sehr ich geliebt habe.
وأحبك يالخيال اللي عيوني ما يشوفونك
Und ich liebe dich, o Fantasiebild, das meine Augen nicht sehen.
يلازمني خيالك يا حبيبي كثر ما حبيت
Dein Bildnis begleitet mich, mein Liebster, so sehr ich geliebt habe.
وأحبك بالخيال اللي عيوني ما يشوفونك
Und ich liebe dich, o Fantasiebild, das meine Augen nicht sehen.
يلازمني خيالك وين ما رحت وسرحت وجيت
Dein Bildnis begleitet mich, wohin ich auch ging, umherschweifte und kam.
أسرني طيفك وحبك أسرني وصرت مفتونك
Dein Schemen und deine Liebe haben mich gefangen, mich gefangen, und ich bin von dir hingerissen.
يلازمني خيالك وين ما رحت وسرحت وجيت
Dein Bildnis begleitet mich, wohin ich auch ging, umherschweifte und kam.
أسرني طيفك وحبك أسرني وصرت مفتونك
Dein Schemen und deine Liebe haben mich gefangen, mich gefangen, und ich bin von dir hingerissen.
يلازمني خيالك وين ما رحت وسرحت وجيت
Dein Bildnis begleitet mich, wohin ich auch ging, umherschweifte und kam.
أسرني طيفك وحبك أسرني وصرت مفتونك
Dein Schemen und deine Liebe haben mich gefangen, mich gefangen, und ich bin von dir hingerissen.
حبيبي مرني صوتك بلا موعد وأنا حنيت
Mein Liebster, deine Stimme erreichte mich unerwartet, und ich sehnte mich.
أجل وشلون لو عيني تصافح فجأه عيونك
Ja, wie wäre es erst, wenn meine Augen plötzlich deine Augen träfen?
يلازمني خيالك وين ما رحت وسرحت وجيت
Dein Bildnis begleitet mich, wohin ich auch ging, umherschweifte und kam.
أسرني طيفك وحبك أسرني وصرت مفتونك
Dein Schemen und deine Liebe haben mich gefangen, mich gefangen, und ich bin von dir hingerissen.
يلازمني
Begleitet mich





Авторы: Naser Al Saleh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.