Текст и перевод песни Ahlam - Zaneet Bek Khaira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaneet Bek Khaira
Zaneet Bek Khaira
حاضر
، درب
المدينه
على
خبري
Darling,
you
heard
through
the
grapevine
هانت
عليه
المطاريشي
That
the
police
are
on
the
lookout
for
me
راح
أغنيها
لكم،
راح
أغنيها
I'm
going
to
sing
it
for
you,
I'm
going
to
sing
it
ولسه
عندنا
طلقة
But
we
still
have
a
shot
ولسه
عندنا
بغيظك
And
we
still
have
your
annoyance
ولسه
عندنا
وليه
And
a
perfect
reason
إنتوا
مبسوطين
Are
you
happy?
ظنيت
بك
خيراً
وظني
ما
صدق
I
thought
well
of
you,
but
I
was
wrong
بعض
الأماني
ليه
نتمناها
Why
do
we
wish
for
some
things?
شبيت
شمعة
لين
ما
كلي
أحترق
I
lit
a
candle
until
I
burned
myself
to
ashes
يا
هالبشر
ما
تعتبر
بأخطاها
Oh,
these
people
never
learn
from
their
mistakes
ظنيت
بك
خيراً
وظني
ما
صدق
I
thought
well
of
you,
but
I
was
wrong
بعض
الأماني
ليه
نتمناها
Why
do
we
wish
for
some
things?
شبيت
شمعة
لين
ما
كلي
أحترق
I
lit
a
candle
until
I
burned
myself
to
ashes
يا
هالبشر
ما
تعتبر
بأخطاها
Oh,
these
people
never
learn
from
their
mistakes
طوق
النجاة
ما
ينفعك
عقب
الغرق
No
lifeline
will
help
you
after
the
drowning
قدها
وزت
وأنت
اللي
بيوزها
You've
measured
it,
and
you've
used
it
رسمت
ليلي
هم
ولونته
أرق
I've
painted
my
nights
with
worry,
and
I've
colored
them
with
more
worry
عجزت
آصل
فرحتي
وأرقاها
I
failed
to
reach
my
joy
and
overcome
it
ظنيت
بك
خيراً
وظني
ما
صدق
I
thought
well
of
you,
but
I
was
wrong
بعض
الأماني
(يلا
كلنا
فوق
فوق)
ليه
نتمناها
Some
wishes
(hey,
everyone
up
and
up)
why
do
we
wish
for
them
شبيت
شمعة
لين
ما
كلي
أحترق
I
lit
a
candle
until
I
burned
myself
to
ashes
يا
هالبشر
ما
تعتبر
بأخطاها
(بأخطاها)
Oh,
these
people
never
learn
from
their
mistakes
(from
their
mistakes)
يلا
كلنا
سوا
Come
on,
let's
all
do
it
together
لولا
الأمل
لاح
بسما
حظي
برق
If
it
weren't
for
hope,
my
luck
wouldn't
flash
in
the
sky
تضيع
هقواتي
ولا
ألقاها
I
waste
my
time
and
don't
find
it
آيه،
إثماً
وقهراً
خذت
باللي
ما
أستحق
Oh,
I've
suffered
and
been
wronged
for
what
I
don't
deserve
ما
أرضى
زعلك
ودمعتي
ترضاها
I
don't
want
to
see
you
upset,
but
my
tears
are
okay
لا
خذت
باطل
منك
أنا
لا
خذت
حق
If
I
took
the
wrong
from
you,
I
didn't
take
the
right
أول
معاناتي
جهلت
أقصاها
I
didn't
know
the
extent
of
my
first
suffering
إثماً
وقهراً
خذت
باللي
ما
أستحق
I've
suffered
and
been
wronged
for
what
I
don't
deserve
ما
أرضى
زعلك
ودمعتي
ترضاها
I
don't
want
to
see
you
upset,
but
my
tears
are
okay
لا
خذت
باطل
منك
أنا،
لا
خذت
حق
If
I
took
the
wrong
from
you,
I
didn't
take
the
right
أول
معاناتي
جهلت
أقصاها
I
didn't
know
the
extent
of
my
first
suffering
صوت
لك،
يا
ليلي
ما
صوتي
إختنق
My
voice
to
you,
my
night,
why
doesn't
it
suffocate
me
أصرخ
وصرخاتي
يرد
صداها
I
scream
and
my
screams
echo
شق
الحزن
صدري
ولا
حن
وعتق
Sorrow
has
torn
my
chest
apart,
without
mercy
or
freedom
بِحتك
وفـآخرتي
عسى
ألقاها
I've
revealed
myself
to
you,
and
my
pride,
in
the
hope
of
finding
it
ظنيت
بك
خيراً
وظني
ما
صدق
I
thought
well
of
you,
but
I
was
wrong
بعض
الأماني
ليه
نتمناها
(يلا
كلنا
فوق)
Some
wishes
(hey,
everyone
up)
why
do
we
wish
for
them
شبيت
شمعة
لين
ما
كلي
إحترق
I
lit
a
candle
until
I
burned
myself
to
ashes
يا
هالبشر
ما
تعتبر
بأخطاها
(الله
عليكم،
الله
عليكم)
Oh,
these
people
never
learn
from
their
mistakes
(God
be
with
you,
God
be
with
you)
أقسى
حجر
من
حر
ما
فيني
نطق
The
hardest
stone
doesn't
speak
when
it's
hot
أسأل
إلهي
حالتي
يبراها
I
ask
my
God
to
heal
my
condition
إني
على
ما
قيل
عمري
إنسرق
I
hear
that
my
life
has
been
stolen
لحظة
وداعي
شفني
أتحراها
The
moment
of
my
farewell,
I
saw
myself
waiting
for
it
يا
شين
حظي
ليه
مع
مثلك
وفق
Bad
luck
for
me,
why
did
I
agree
with
the
likes
of
you
ليت
بإيديني
صفحتي
وأقراها
If
only
I
had
my
fate
in
my
hands,
I
would
read
it
إني
على
ما
قيل
عمري
إنسرق
I
hear
that
my
life
has
been
stolen
لحظة
وداعي
شفني
أتحراها
The
moment
of
my
farewell,
I
saw
myself
waiting
for
it
يا
شين
حظي
ليه
مع
مثلك
وفق
Bad
luck
for
me,
why
did
I
agree
with
the
likes
of
you
ليت
بإيديني
صفحتي
وأقراها
If
only
I
had
my
fate
in
my
hands,
I
would
read
it
أستغفرك
يا
رب
من
كل
ما
سبق
I
ask
for
your
forgiveness,
my
Lord,
for
all
that
has
come
before
تبتك
ونفسي
أنا
بنهاها
I
repent,
and
I
will
end
my
life
with
it
ثاري
حياتي
كلها
حبر
وورق
My
revenge
is
my
whole
life,
on
paper
and
ink
لله
در
أبو
سارة
لا
غناها
God
bless
Abu
Sarah
for
singing
it
ظنيت
بك
خيراً
وظني
ما
صدق
I
thought
well
of
you,
but
I
was
wrong
بعض
الأماني
ليه
نتمناها
(ليه،
ليه)
Some
wishes
(why,
why)
شبيت
شمعة
لين
ما
كلي
أحترق
I
lit
a
candle
until
I
burned
myself
to
ashes
يا
هالبشر
ما
تعتبر
بأخطاها
Oh,
these
people
never
learn
from
their
mistakes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdulraman Al Othman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.