Текст и перевод песни Ahlam - ارسى على بر
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ارسى على بر
Причаливай к берегу
إرسي
على
بر
أريحلك
وأريحلي
Причаливай
к
берегу,
так
будет
лучше
и
тебе,
и
мне
يا
صير
الأول
بقلبك
وإلا
تنساني
Или
будь
первым
в
моем
сердце,
или
забудь
меня
إرسي
على
بر
أريحلك
وأريحلي
Причаливай
к
берегу,
так
будет
лучше
и
тебе,
и
мне
يا
صير
الأول
بقلبك
وإلا
تنساني
Или
будь
первым
в
моем
сердце,
или
забудь
меня
لعب
العواطف
ترى
ما
عاد
يصلحلي
Игры
в
чувства
мне
больше
не
подходят
اللي
يبيني
يجي
كله
ويلقاني
Кто
хочет
быть
со
мной,
пусть
приходит
весь
и
находит
меня
لعب
العواطف
ترى
ما
عاد
يصلحلي
Игры
в
чувства
мне
больше
не
подходят
اللي
يبيني
يجي
كله
ويلقاني
Кто
хочет
быть
со
мной,
пусть
приходит
весь
и
находит
меня
إرسي
على
بر
أريحلك
وأريحلي
(أريحلي)
Причаливай
к
берегу,
так
будет
лучше
и
тебе,
и
мне
(мне)
يا
صير
الأول
بقلبك
والا
تنساني
(إنساني)
Или
будь
первым
в
моем
сердце,
или
забудь
меня
(забудь)
وش
ناوي
بالضبط
يا
إبن
الناس
وضحلي
Что
ты
задумал,
сын
человеческий,
объясни
мне
لا
يكون
ناوي
تعلقني
وتنساني
Неужели
ты
хочешь
влюбить
меня
в
себя,
а
потом
забыть?
وش
ناوي
بالضبط
يا
إبن
الناس
وضحلي
Что
ты
задумал,
сын
человеческий,
объясни
мне
لا
يكون
ناوي
تعلقني
وتنساني
Неужели
ты
хочешь
влюбить
меня
в
себя,
а
потом
забыть?
إن
كنت
ناوي
كذا
بطلنا
وإسمحلي
Если
ты
задумал
так
поступить,
то
давай
прекратим
это,
и
извини
رح
ما
بقى
إلا
أنت
تتسلى
بوجداني
Останется
только
тебе
забавляться
с
моими
чувствами
إن
كنت
ناوي
كذا
بطلنا
وإسمحلي
Если
ты
задумал
так
поступить,
то
давай
прекратим
это,
и
извини
رح
ما
بقى
إلا
أنت
تتسلى
بوجداني
Останется
только
тебе
забавляться
с
моими
чувствами
إرسي
على
بر
أريحلك
وأريحلي
(أريحلي)
Причаливай
к
берегу,
так
будет
лучше
и
тебе,
и
мне
(мне)
يا
صير
الأول
بقلبك
وإلا
تنساني
(إنساني)
Или
будь
первым
в
моем
сердце,
или
забудь
меня
(забудь)
خلك
على
بينة
وش
له
تلمحلي
Будь
откровенен,
к
чему
эти
намеки?
أنا
ترى
اللي
على
قلبي
على
لساني
Я
ведь
та,
кто
говорит
то,
что
у
нее
на
сердце
خلك
على
بينة
وش
له
تلمحلي
Будь
откровенен,
к
чему
эти
намеки?
أنا
ترى
اللي
على
قلبي
على
لساني
Я
ведь
та,
кто
говорит
то,
что
у
нее
на
сердце
المسأله
ما
هي
بحاجة
تلمحلي
В
этом
вопросе
нет
нужды
в
намеках
واضح
وضوح
النهار
أنك
تحب
ثاني
Ясно,
как
день,
что
ты
любишь
другую
المسأله
ما
هي
بحاجة
تلمحلي
В
этом
вопросе
нет
нужды
в
намеках
واضح
وضوح
النهار
أنك
تحب
ثاني
Ясно,
как
день,
что
ты
любишь
другую
إرسي
على
بر
أريحلك
وأريحلي
(أريحلي)
Причаливай
к
берегу,
так
будет
лучше
и
тебе,
и
мне
(мне)
يا
صير
الأول
بقلبك
وإلا
تنساني
Или
будь
первым
в
моем
сердце,
или
забудь
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
أبتحداك
дата релиза
25-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.