Ahlam - ارسى على بر - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ahlam - ارسى على بر




ارسى على بر
Причаливай к берегу
إرسي على بر أريحلك وأريحلي
Причаливай к берегу, так будет лучше и тебе, и мне
يا صير الأول بقلبك وإلا تنساني
Или будь первым в моем сердце, или забудь меня
إرسي على بر أريحلك وأريحلي
Причаливай к берегу, так будет лучше и тебе, и мне
يا صير الأول بقلبك وإلا تنساني
Или будь первым в моем сердце, или забудь меня
لعب العواطف ترى ما عاد يصلحلي
Игры в чувства мне больше не подходят
اللي يبيني يجي كله ويلقاني
Кто хочет быть со мной, пусть приходит весь и находит меня
لعب العواطف ترى ما عاد يصلحلي
Игры в чувства мне больше не подходят
اللي يبيني يجي كله ويلقاني
Кто хочет быть со мной, пусть приходит весь и находит меня
إرسي على بر أريحلك وأريحلي (أريحلي)
Причаливай к берегу, так будет лучше и тебе, и мне (мне)
يا صير الأول بقلبك والا تنساني (إنساني)
Или будь первым в моем сердце, или забудь меня (забудь)
وش ناوي بالضبط يا إبن الناس وضحلي
Что ты задумал, сын человеческий, объясни мне
لا يكون ناوي تعلقني وتنساني
Неужели ты хочешь влюбить меня в себя, а потом забыть?
وش ناوي بالضبط يا إبن الناس وضحلي
Что ты задумал, сын человеческий, объясни мне
لا يكون ناوي تعلقني وتنساني
Неужели ты хочешь влюбить меня в себя, а потом забыть?
إن كنت ناوي كذا بطلنا وإسمحلي
Если ты задумал так поступить, то давай прекратим это, и извини
رح ما بقى إلا أنت تتسلى بوجداني
Останется только тебе забавляться с моими чувствами
إن كنت ناوي كذا بطلنا وإسمحلي
Если ты задумал так поступить, то давай прекратим это, и извини
رح ما بقى إلا أنت تتسلى بوجداني
Останется только тебе забавляться с моими чувствами
إرسي على بر أريحلك وأريحلي (أريحلي)
Причаливай к берегу, так будет лучше и тебе, и мне (мне)
يا صير الأول بقلبك وإلا تنساني (إنساني)
Или будь первым в моем сердце, или забудь меня (забудь)
خلك على بينة وش له تلمحلي
Будь откровенен, к чему эти намеки?
أنا ترى اللي على قلبي على لساني
Я ведь та, кто говорит то, что у нее на сердце
خلك على بينة وش له تلمحلي
Будь откровенен, к чему эти намеки?
أنا ترى اللي على قلبي على لساني
Я ведь та, кто говорит то, что у нее на сердце
المسأله ما هي بحاجة تلمحلي
В этом вопросе нет нужды в намеках
واضح وضوح النهار أنك تحب ثاني
Ясно, как день, что ты любишь другую
المسأله ما هي بحاجة تلمحلي
В этом вопросе нет нужды в намеках
واضح وضوح النهار أنك تحب ثاني
Ясно, как день, что ты любишь другую
إرسي على بر أريحلك وأريحلي (أريحلي)
Причаливай к берегу, так будет лучше и тебе, и мне (мне)
يا صير الأول بقلبك وإلا تنساني
Или будь первым в моем сердце, или забудь меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.