Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
امير المحبين
Prinz der Liebenden
لا-لا-لا-لالا
La-la-la-lala
لاي-لاي-لاي-لالا
Lai-lai-lai-lala
لاي-لاي-لاي-لالا
Lai-lai-lai-lala
لالا-لا-لالا-لا-لالا-لا-لا
Lala-la-lala-la-lala-la-la
يا
امير
المحبين
شوف
قلبي
المسكين
Oh
Prinz
der
Liebenden,
sieh
mein
armes
Herz.
(يا
امير
المحبين)
(Oh
Prinz
der
Liebenden)
كل
ما
وده
يفراح
يجرحوه
المظاليم
Immer
wenn
es
sich
freuen
will,
verletzen
es
die
Ungerechten.
(يجرحوه
المظاليم)
(verletzen
es
die
Ungerechten)
يا
يا
امير
المحبين
شوف
قلبي
المسكين
Oh,
oh
Prinz
der
Liebenden,
sieh
mein
armes
Herz.
(يا
امير
المحبين)
(Oh
Prinz
der
Liebenden)
كل
ما
وده
يفراح
يجرحوه
المظاليم
Immer
wenn
es
sich
freuen
will,
verletzen
es
die
Ungerechten.
(يجرحوه
المظاليم)
(verletzen
es
die
Ungerechten)
ويش
اسوي
معاهم
دام
قلبي
معاهم
Was
soll
ich
mit
ihnen
tun,
wo
mein
Herz
doch
bei
ihnen
ist?
هم
يزيدوا
عذابه
وهوا
يجري
وراهم
Sie
mehren
sein
Leid,
und
es
rennt
ihnen
hinterher.
(وهوا
يجري
وراهم)
يا-يا،
يا
يا-يا،
يا
امير
المحبين
(Und
es
rennt
ihnen
hinterher)
Ja-ja,
ja
ja-ja,
oh
Prinz
der
Liebenden.
موجهم
موج
عالي
و
سواحل
بعيده
Ihre
Wellen
sind
hoch
und
die
Küsten
fern.
و
سواحل
بعيده
Und
die
Küsten
fern.
لا
هواهم
راحمني
و
لا
الزمن
مد
ايده
Weder
ihre
Liebe
hat
Erbarmen
mit
mir,
noch
hat
die
Zeit
ihre
Hand
ausgestreckt.
(مد
ايده)
(ihre
Hand
ausgestreckt)
لا
لا
الزمن
مد
ايده
Nein,
nein,
die
Zeit
hat
ihre
Hand
nicht
ausgestreckt.
موجهم
موج
عالي
و
سواحل
بعيده
Ihre
Wellen
sind
hoch
und
die
Küsten
fern.
و
سواحل
بعيده
Und
die
Küsten
fern.
لا
هواهم
راحمني
و
لا
الزمن
مد
ايده
Weder
ihre
Liebe
hat
Erbarmen
mit
mir,
noch
hat
die
Zeit
ihre
Hand
ausgestreckt.
(مد
ايده)
(ihre
Hand
ausgestreckt)
لا
لا
لا
الزمن
مد
ايده
Nein,
nein,
nein,
die
Zeit
hat
ihre
Hand
nicht
ausgestreckt.
وكل
ما
قلت
بسلى
(أسلى-
أسلى)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
sagte,
ich
tröste
mich
(tröste
mich,
tröste
mich),
قال
قلبي
اريده
sagte
mein
Herz:
Ich
will
ihn.
ويش
اسوي
معاهم
دام
قلبي
معاهم
Was
soll
ich
mit
ihnen
tun,
wo
mein
Herz
doch
bei
ihnen
ist?
هم
يزيدوا
عذابه
وهوا
يجري
وراهم
Sie
mehren
sein
Leid,
und
es
rennt
ihnen
hinterher.
(وهوا
يجري
وراهم)
يا-يا،
يا
يا-يا،
يا
امير
المحبين
(Und
es
rennt
ihnen
hinterher)
Ja-ja,
ja
ja-ja,
oh
Prinz
der
Liebenden.
لالا-لا-لالا-لا-لالا-لا-لا
Lala-la-lala-la-lala-la-la
صار
حبنا
حكايه
مالها
من
نهايه
Unsere
Liebe
wurde
zu
einer
Geschichte
ohne
Ende.
مالها
من
نهايه
Ohne
Ende.
في
مناهم
منايا
وفي
سماهم
غنيا
In
ihren
Wünschen
sind
meine
Wünsche,
und
in
ihrem
Himmel
ist
mein
Lied.
وفي
سماهم
غنيا
Und
in
ihrem
Himmel
ist
mein
Lied.
صار
حبنا
حكايه
مالها
من
نهايه
Unsere
Liebe
wurde
zu
einer
Geschichte
ohne
Ende.
مالها
من
نهايه
Ohne
Ende.
في
مناهم
منايا
وفي
سماهم
غنيا
In
ihren
Wünschen
sind
meine
Wünsche,
und
in
ihrem
Himmel
ist
mein
Lied.
أوه
في
سماهم
غنيا
Oh,
in
ihrem
Himmel
ist
mein
Lied.
و
ان
هوى
قلبي
ثاني
(قلبي
ثاني)
Und
sollte
mein
Herz
einen
anderen
lieben
(mein
Herz
einen
anderen),
هم
غرامي
وهوايا
so
sind
sie
meine
Liebe
und
meine
Leidenschaft.
ويش
اسوي
معاهم
دام
قلبي
معاهم
Was
soll
ich
mit
ihnen
tun,
wo
mein
Herz
doch
bei
ihnen
ist?
هم
يزيدوا
عذابه
وهوا
يجري
وراهم
Sie
mehren
sein
Leid,
und
es
rennt
ihnen
hinterher.
(وهوا
يجري
وراهم)
يا-يا،
يا
يا-يا،
يا
امير
المحبين
(Und
es
rennt
ihnen
hinterher)
Ja-ja,
ja
ja-ja,
oh
Prinz
der
Liebenden.
(و
يا
أمير
المحبين)
(Oh
Prinz
der
Liebenden)
و
يا
أمير
المحبين
Und
oh
Prinz
der
Liebenden
(و
يا
أمير
المحبين)
(Oh
Prinz
der
Liebenden)
ويا-يا-يا،
يا
يا
يا
Waja-ja-ja,
ja
ja
ja
(يا
امير
المحبين)
(Oh
Prinz
der
Liebenden)
شوف
قلبي
المسكين
Sieh
mein
armes
Herz.
(و
يا
أمير
المحبين)
(Oh
Prinz
der
Liebenden)
ويا
يا،
يا
يا
يا،
يا
يا،
يا
يا
يا
Waja
ja,
ja
ja
ja,
ja
ja,
ja
ja
ja
(يا
امير
المحبين)
(Oh
Prinz
der
Liebenden)
شوف
قلبي
المسكين
Sieh
mein
armes
Herz.
(يا
امير
المحبين)
(Oh
Prinz
der
Liebenden)
و
يا
أمير
المحبين
Und
oh
Prinz
der
Liebenden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.