Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barawedah Qallbek
Barawedah Qallbek
بروضة
قلبك
المتمرد
Im
Garten
deines
rebellischen
Herzens
و
يصير
نبضة
ملك
للحالي
Wird
es
ein
Herzschlag,
der
mir
gehört
شكلة
على
الصدات
متعود
Sein
Stolz
auf
Ablehnung
ist
gewohnt
هذا
قبل
لا
إحطك
فبالي
Das
war,
bevor
ich
dich
in
meinen
Sinn
nahm
بروضة
قلبك
المتمرد
Im
Garten
deines
rebellischen
Herzens
و
يصير
نبضة
ملك
للحالي
Wird
es
ein
Herzschlag,
der
mir
gehört
شكلة
على
الصدات
متعود
Sein
Stolz
auf
Ablehnung
ist
gewohnt
هذا
قبل
لا
إحطك
فبالي
Das
war,
bevor
ich
dich
in
meinen
Sinn
nahm
بخلي
قلبك
لي
يرد
Ich
lasse
dein
Herz
mir
antworten
و
يذوب
شوق
و
يحترق
Es
schmilzt
vor
Sehnsucht
und
brennt
و
يهيم
في
قلبي
و
يبيه
Es
verliert
sich
in
meinem
Herzen
und
sehnt
sich
بعلمك
إنه
الله
حق
Ich
schwöre
dir,
bei
Gott,
es
ist
wahr
بعلمك
إنه
الله
حق
Ich
schwöre
dir,
bei
Gott,
es
ist
wahr
و
البعد
ما
تقوى
عليه
Und
die
Trennung
erträgst
du
nicht
بروضة
قلبك
المتمرد
Im
Garten
deines
rebellischen
Herzens
و
يصير
نبضة
ملك
للحالي
Wird
es
ein
Herzschlag,
der
mir
gehört
شكلة
على
الصدات
متعود
Sein
Stolz
auf
Ablehnung
ist
gewohnt
هذا
قبل
لا
إحطك
فبالي
Das
war,
bevor
ich
dich
in
meinen
Sinn
nahm
بعودك
تهتم
بحساسي
Du
wirst
dich
um
meine
Gefühle
kümmern
و
بعلمك
ما
تعيش
من
دوني
Und
du
weißt,
du
lebst
nicht
ohne
mich
بجيب
راسك
يا
بعد
ناسي
Ich
bringe
dich
zurück,
oh
Vergesslicher
و
بتصير
عاشجني
و
مجنوني
Und
du
wirst
verliebt
und
verrückt
nach
mir
بعودك
تهتم
بحساسي
Du
wirst
dich
um
meine
Gefühle
kümmern
و
بعلمك
ما
تعيش
من
دوني
Und
du
weißt,
du
lebst
nicht
ohne
mich
بجيب
راسك
يا
بعد
ناسي
Ich
bringe
dich
zurück,
oh
Vergesslicher
و
بتصير
عاشجني
و
مجنوني
Und
du
wirst
verliebt
und
verrückt
nach
mir
بخلي
قلبك
لي
يرد
Ich
lasse
dein
Herz
mir
antworten
و
يذوب
شوق
و
يحترق
Es
schmilzt
vor
Sehnsucht
und
brennt
و
يهيم
في
قلبي
و
يبيه
Es
verliert
sich
in
meinem
Herzen
und
sehnt
sich
بعلمك
إنه
الله
حق
Ich
schwöre
dir,
bei
Gott,
es
ist
wahr
بعلمك
إنه
الله
حق
Ich
schwöre
dir,
bei
Gott,
es
ist
wahr
و
البعد
ما
تقوى
عليه
Und
die
Trennung
erträgst
du
nicht
بروضة
قلبك
المتمرد
Im
Garten
deines
rebellischen
Herzens
و
يصير
نبضة
ملك
للحالي
Wird
es
ein
Herzschlag,
der
mir
gehört
شكلة
على
الصدات
متعود
Sein
Stolz
auf
Ablehnung
ist
gewohnt
هذا
قبل
لا
إحطك
فبالي
Das
war,
bevor
ich
dich
in
meinen
Sinn
nahm
كابر
حبيبي
قد
ما
تقدر
Wehr
dich,
mein
Lieber,
solange
du
kannst
عاندني
و
إحرم
قلبي
من
حبك
Sträub
dich
und
entziehe
dein
Herz
meiner
Liebe
بكرة
حبيبي
الوضع
يتغير
Doch
morgen,
mein
Lieber,
ändert
sich
alles
بتحبني
غصباً
على
قلبك
Und
du
wirst
mich
lieben,
gegen
deinen
Willen
كابر
حبيبي
قد
ما
تقدر
Wehr
dich,
mein
Lieber,
solange
du
kannst
عاندني
و
إحرم
قلبي
من
حبك
Sträub
dich
und
entziehe
dein
Herz
meiner
Liebe
بكرة
حبيبي
الوضع
يتغير
Doch
morgen,
mein
Lieber,
ändert
sich
alles
بتحبني
غصباً
على
قلبك
Und
du
wirst
mich
lieben,
gegen
deinen
Willen
بخلي
قلبك
لي
يرد
Ich
lasse
dein
Herz
mir
antworten
و
يذوب
شوق
و
يحترق
Es
schmilzt
vor
Sehnsucht
und
brennt
و
يهيم
في
قلبي
و
يبيه
Es
verliert
sich
in
meinem
Herzen
und
sehnt
sich
بعلمك
إنه
الله
حق
Ich
schwöre
dir,
bei
Gott,
es
ist
wahr
بعلمك
إنه
الله
حق
Ich
schwöre
dir,
bei
Gott,
es
ist
wahr
و
البعد
ما
تقوى
عليه
Und
die
Trennung
erträgst
du
nicht
بروضة
قلبك
المتمرد
Im
Garten
deines
rebellischen
Herzens
و
يصير
نبضة
ملك
للحالي
Wird
es
ein
Herzschlag,
der
mir
gehört
شكلة
على
الصدات
متعود
Sein
Stolz
auf
Ablehnung
ist
gewohnt
هذا
قبل
لا
إحطك
فبالي
Das
war,
bevor
ich
dich
in
meinen
Sinn
nahm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.