Amal Hijazi - Bayyaaal Ward - перевод текста песни на русский

Bayyaaal Ward - أمل حجازيперевод на русский




Bayyaaal Ward
Продавец Роз
سألني بياع الورد "بعده بيحبك بعد؟"
Спросил продавец роз: "Он любит тебя всё ещё?"
شو بدي قول؟
Что же сказать?
جاوبته لبياع الورد بعده قلبي عالوعد
Ответила продавцу роз: "Моё сердце ждёт обещания,"
وهو مشغول آه
а он занят, ах
سألني بياع الورد "بعده بيحبك بعد؟"
Спросил продавец роз: "Он любит тебя всё ещё?"
شو بدي قول؟ آه
Что же сказать, ах
جاوبته لبياع الورد بعده قلبي عالوعد
Ответила продавцу роз: "Моё сердце ждёт обещания,"
وهو مشغول
а он занят
ودعني وراح سافر
Попрощался и уехал
لا لا ما راح سافر
нет нет не уехал
ودعني وراح سافر
Попрощался и уехал
لا لا ما راح سافر
нет нет не уехал
وبكرا بيرجع أكتر أكتر
Завтра вернётся сильнее сильнее
يقدم لي ورود على طول
Подарит мне розы тотчас
سألني بياع الورد "بعده بيحبك بعد؟"
Спросил продавец роз: "Он любит тебя всё ещё?"
شو بدي قول؟
Что же сказать?
جاوبته لبياع الورد بعده قلبي عالوعد
Ответила продавцу роз: "Моё сердце ждёт обещания,"
وهو مشغول
а он занят
ودعني وراح سافر
Попрощался и уехал
لا لا ما راح سافر
нет нет не уехал
وبكرا بيرجع أكتر أكتر
Завтра вернётся сильнее сильнее
يقدم لي ورود على طول
Подарит мне розы тотчас
ندهلي بعز الليل
Взываю в ночи без сна
دخلك خبرني يا ليل
Подскажи, о ночь, мне
كيف بدي نام
Как уснуть
همسلي من تاني ميل
Шепни за следующей милей
راجع غنيلي يا ليل وهمي الأيام
Возвратясь, пропой, ночь, о дне моей скорби
ودعني وراح سافر
Попрощался и уехал
لا لا ما راح سافر
нет нет не уехал
ودعني وراح سافر
Попрощался и уехал
لا لا ما راح سافر
нет нет не уехал
بكرا بيرجع أكتر أكتر
Завтра вернётся сильнее сильнее
يقدم لي ورود على طول
Подарит мне розы тотчас
سألني بياع الورد "بعده بيحبك بعد؟"
Спросил продавец роз: "Он любит тебя всё ещё?"
شو بدي قول؟
Что же сказать?
جاوبته لبياع الورد بعده قلبي عالوعد
Ответила продавцу роз: "Моё сердце ждёт обещания,"
وهو مشغول آه
а он занят, ах
ودعني وراح سافر
Попрощался и уехал
لا لا ما راح سافر
нет нет не уехал
وبكرا بيرجع أكتر أكتر
Завтра вернётся сильнее сильнее
يقدم لي ورود (على طول)
Подарит мне розы (тотчас)





Авторы: Elias Nasser, J.p.lang - R.vincent

Amal Hijazi - Bayyaa Al Ward
Альбом
Bayyaa Al Ward
дата релиза
25-01-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.