Текст и перевод песни إليسا - Aayshalak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عايشالك
أحلى
سنين
Живу
для
тебя
лучшие
годы
في
العمر
يا
ضيّ
العين
своей
жизни,
свет
очей
моих,
وبقلبي
يا
غالي
حنين
وغرام
и
в
сердце
моем,
дорогой,
тоска
и
любовь
من
أوّل
يوم
في
هواك
с
первого
дня
нашей
встречи.
كان
حلمي
أكون
ويّاك
Моей
мечтой
было
быть
с
тобой,
لو
يوم
من
عمري
معاك
хоть
один
день
моей
жизни
провести
с
тобой,
وكثير
وأنا
بتمنّاك
и
так
долго
я
желала
тебя,
يا
حبيب
القلب
وبستنّاك
возлюбленный
моего
сердца,
и
ждала
тебя.
عايشالك
أحلى
سنين
Живу
для
тебя
лучшие
годы
في
العمر
يا
ضيّ
العين
своей
жизни,
свет
очей
моих,
وبقلبي
يا
غالي
حنين
وغرام
и
в
сердце
моем,
дорогой,
тоска
и
любовь
من
أوّل
يوم
في
هواك
с
первого
дня
нашей
встречи.
كان
حلمي
أكون
ويّاك
Моей
мечтой
было
быть
с
тобой,
لو
يوم
من
عمري
معاك
хоть
один
день
моей
жизни
провести
с
тобой,
وكثير
وأنا
بتمنّاك
и
так
долго
я
желала
тебя,
يا
حبيب
القلب
وبستنّاك
возлюбленный
моего
сердца,
и
ждала
тебя.
قرّبني
حبيبي
كمان
Приблизь
меня
к
себе
еще,
أنا
شوقي
إليك
ولهان
моя
тоска
по
тебе
безумна,
إملالي
الدّنيا
حنان
наполни
мою
жизнь
нежностью,
نسّيني
معاك
كلّ
الأحزان
заставь
меня
забыть
с
тобой
все
печали.
عشقاك
وأنا
مهما
أقول
Люблю
тебя,
и
что
бы
я
ни
говорила,
أنا
روحي
معاك
على
طول
моя
душа
всегда
с
тобой,
ده
أنا
قلبي
كثير
مشغول
ведь
мое
сердце
так
занято
тобой,
يا
حبيب
العمر
بقالي
زمان
любовь
моей
жизни,
уже
так
давно.
عايشالك
أحلى
سنين
Живу
для
тебя
лучшие
годы
في
العمر
يا
ضيّ
العين
своей
жизни,
свет
очей
моих,
وبقلبي
يا
غالي
حنين
وغرام
и
в
сердце
моем,
дорогой,
тоска
и
любовь
من
أوّل
يوم
في
هواك
с
первого
дня
нашей
встречи.
كان
حلمي
أكون
ويّاك
Моей
мечтой
было
быть
с
тобой,
لو
يوم
من
عمري
معاك
хоть
один
день
моей
жизни
провести
с
тобой,
وكثير
وأنا
بتمنّاك
и
так
долго
я
желала
тебя,
يا
حبيب
القلب
وبستنّاك
возлюбленный
моего
сердца,
и
ждала
тебя.
آه،
عايشالك
Ах,
живу
для
тебя,
آه،
قرّبني
ليك
Ах,
приблизь
меня
к
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.