Текст и перевод песни إليسا - Baada
بحالك
شو
يا
اللي
صار
Ты
шо,
кем
стал
منك
ما
بيوصلني
اخبار
От
тебя
я
получаю
новости
أفكاري
كلا
عندك
ما
تنسى
أبدا
وعدك
Мои
мысли
Нет
ты
никогда
не
забывал
о
своем
обещании
بحالك
شو
يا
اللي
صار
Ты
шо,
кем
стал
منك
ما
بيوصلني
اخبار
От
тебя
я
получаю
новости
أفكاري
كلا
عندك
ما
تنسى
أبدا
وعدك
Мои
мысли
Нет
ты
никогда
не
забывал
о
своем
обещании
بعدا،
بعدا،
بعدا
Измерение,
измерение,
измерение
بقلبي
الذكرى
بعدا
Память
моего
сердца
...
غيرك
ما
بهوى
لا
Кроме
тебя
нет
ولا
بغيرك
راح
ارضى
На
Земле
больше
никого
нет.
بعدا،
بعدا،
بعدا
Измерение,
измерение,
измерение
بقلبي
الذكرى
بعدا
Память
моего
сердца
...
غيرك
ما
بهوى
لا
Кроме
тебя
нет
ولا
بغيرك
راح
ارضى
На
Земле
больше
никого
нет.
وعيت
بقلبي
الإحساس
إنت
الأحلى
بين
الناس
Я
сердцем
осознал,
что
ты
самая
милая
среди
людей.
يا
ما
عشاق
إحتاروا
كلن
من
سحرك
غاروا
О,
какие
влюбленные
перепутали
всю
твою
магию,
Гарва!
وعيت
بقلبي
الإحساس
إنت
الأحلى
بين
الناس
Я
сердцем
осознал,
что
ты
самая
милая
среди
людей.
يا
ما
عشاق
إحتاروا
كلن
من
سحرك
غاروا
О,
какие
влюбленные
перепутали
всю
твою
магию,
Гарва!
يا
مسهرني
العقل
احتار
Мой
разум
в
замешательстве.
نهاري
ليل
وليلي
نهار
День
ночь
и
ночь
день
وحدي
عم
عد
الإيام
Один
дядя
считает
дни
أنا
قلبي
ناطر
ع
نار
Мое
сердце
полно
огня.
يا
مسهرني
العقل
احتار
Мой
разум
в
замешательстве.
نهاري
ليل
وليلي
نهار
День
ночь
и
ночь
день
وحدي
عم
عد
الإيام
Один
дядя
считает
дни
أنا
قلبي
ناطر
ع
نار
Мое
сердце
полно
огня.
بعدا،
بعدا،
بعدا
Измерение,
измерение,
измерение
بقلبي
الذكرى
بعدا
Память
моего
сердца
...
غيرك
ما
بهوى
لا
Кроме
тебя
нет
ولا
بغيرك
راح
ارضى
На
Земле
больше
никого
нет.
بعدا،
بعدا،
بعدا
Измерение,
измерение,
измерение
بقلبي
الذكرى
بعدا
Память
моего
сердца
...
غيرك
ما
بهوى
لا
Кроме
тебя
нет
ولا
بغيرك
راح
ارضى
На
Земле
больше
никого
нет.
بعدا،
بعدا،
بعدا
Измерение,
измерение,
измерение
بقلبي
الذكرى
بعدا
Память
моего
сердца
...
غيرك
ما
بهوى
لا
Кроме
тебя
нет
ولا
بغيرك
راح
ارضى
На
Земле
больше
никого
нет.
بعدا،
بعدا،
بعدا
Измерение,
измерение,
измерение
بقلبي
الذكرى
بعدا
Память
моего
сердца
...
غيرك
ما
بهوى
لا
Кроме
тебя
нет
ولا
بغيرك
راح
ارضى
На
Земле
больше
никого
нет.
بعدا،
بعدا،
بعدا
Измерение,
измерение,
измерение
بقلبي
الذكرى
بعدا
Память
моего
сердца
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J.m Riachi, Nabil Abou Abdo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.