Текст и перевод песни إليسا - Ma Ta'rafchi Lei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Ta'rafchi Lei
Не знаешь почему
متعرفش
ليه
Не
знаешь
почему
في
وقت
لما
بحتاج
حد
جنبي
اشتكيله...
Когда
мне
нужно
кому-то
пожаловаться...
بتبئ
انت
اول
حد
ييجي
فبالي
اجيله...
Ты
первый,
кто
приходит
мне
на
ум...
وتبئ
انت
اول
حد
افضفض
يومها
ليه...
И
ты
первый,
кому
я
изливаю
душу
в
тот
день...
ما
تعرفش
ليه
Не
знаешь
почему
في
وقت
لما
اشوفك
يومها
بجري
عليك
أوام
...
Когда
я
вижу
тебя,
я
бегу
к
тебе...
وانا
معاك
بحب
كتير
اطول
في
الكلام
...
И
когда
я
с
тобой,
я
люблю
долго
говорить...
واخد
راحتي
واحكي
في
اللي
نفسي
احكي
فيه
...
И
чувствую
себя
комфортно,
рассказывая
всё,
что
хочу...
ما
تعرفش
ليه
Не
знаешь
почему
لو
ابصلك
ما
بشلش
عيني
من
عليك
...
Если
я
смотрю
на
тебя,
я
не
могу
отвести
глаз...
و
أول
بأول
كل
حاجة
بقولها
ليك
И
сразу
же
рассказываю
тебе
всё
ما
تعرفش
ليه
Не
знаешь
почему
لو
ابصلك
ما
بشلش
عيني
من
عليك
Если
я
смотрю
на
тебя,
я
не
могу
отвести
глаз
وأول
بأول
كل
حاجه
بقولها
ليك
И
сразу
же
рассказываю
тебе
всё
و
ليه
بس
صوتي
بيحلى
لما
بيناديك
...
И
почему
мой
голос
становится
таким
нежным,
когда
я
зову
тебя?...
و
ليه
بس
اسمي
بيحلا
لو
تندهني
بي...
И
почему
мое
имя
звучит
так
красиво,
когда
ты
произносишь
его?...
ما
تعرفش
ليه
Не
знаешь
почему
بحس
انك
انت
الي
بئيت
مسؤولة
منه...
Я
чувствую,
что
ты
тот,
за
кого
я
ответственна...
وحس
انك
انت
الي
انا
مسؤولة
عنه...
И
чувствую,
что
ты
тот,
кто
ответственен
за
меня...
و
حس
اني
فيك
شيفة
الي
انا
بدور
عليه
...
И
чувствую,
что
в
тебе
я
нашла
то,
что
искала...
متعرفش
ليه
انا
ازاي
بقيت
ما
بخافش
و
جريئة
في
هواك...
Не
знаешь
почему
я
стала
такой
бесстрашной
и
смелой
в
своей
любви
к
тебе?...
و
بقدر
على
الي
ما
يتقدرش
عليه
معاك
...
И
могу
сделать
то,
что
не
могу
сделать
с
другими...
و
لو
كان
دا
مش
حب
انتا
قولي
دا
يبقى
ايه...
И
если
это
не
любовь,
то
скажи
мне,
что
это?...
متعرفش
ليه
Не
знаешь
почему
لو
ابصلك
ما
بشلش
عيني
من
عليك
...
Если
я
смотрю
на
тебя,
я
не
могу
отвести
глаз...
و
أول
بأول
كل
حاجة
بقولها
ليك
...
И
сразу
же
рассказываю
тебе
всё...
ماتعرفش
ليه
Не
знаешь
почему
لو
ابصلك
ما
بشلش
عيني
من
عليك
Если
я
смотрю
на
тебя,
я
не
могу
отвести
глаз
واول
بأول
كل
حاجه
بقلها
ليك
И
сразу
же
рассказываю
тебе
всё
و
ليه
بس
صوتي
بيحلى
لما
بيناديك
...
И
почему
мой
голос
становится
таким
нежным,
когда
я
зову
тебя?...
و
ليه
بس
اسمي
بيحلا
لو
تندهني
بي...
И
почему
мое
имя
звучит
так
красиво,
когда
ты
произносишь
его?...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
2010
дата релиза
26-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.