Текст и перевод песни إليسا - Mamboleo (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamboleo (Spanish Version)
Mamboleo (Spanish Version)
Van
cayendo
del
cerezo
esos
pétalos
en
flor
Cherry
blossom
petals
fall
down
from
the
tree
Cada
uno
es
un
pedazo
de
mi
triste
corazón
Each
one
is
a
piece
of
my
sad
heart
Mientras
se
dispersan
sueño
en
volvernos
a
encontrar
While
they
scatter,
I
dream
of
finding
you
again
Pero
no,
pues
ya
estás
muy
lejos
But
no,
because
you
are
far
away
Nuestra
flor
se
marchitó
Our
flower
has
wilted
Al
abordar
el
tren
matinal
When
you
boarded
the
morning
train
La
nostalgia
no
se
hizo
esperar
Nostalgia
did
not
wait
Cada
punto
me
recuerda
a
los
días
que
fui
feliz
Every
dot
reminds
me
of
the
days
when
I
was
happy
Nuestra
graduación
fue
la
conclusión
Our
graduation
was
the
conclusion
De
nuestros
días
de
infancia
Of
our
childhood
days
Viendo
al
río
busco
revivir
rastros
de
mi
antiguo
yo
Watching
the
river,
I
seek
to
revive
traces
of
my
old
self
Nuestra
primavera
ya
llegó
a
su
fin
Our
spring
has
come
to
an
end
Con
caminos
separados
por
tomar
With
separate
paths
to
take
Y
el
futuro
aunque
promete
no
And
the
future,
although
it
promises,
does
not
Puedo
evitar
que
el
temor
me
asalte
I
can't
help
feeling
fear
Mientras
viajo
en
el
tren
puedo
advertir
As
I
travel
on
the
train,
I
can
see
Los
cerezos
que
ya
están
floreciendo
Cherry
trees
that
are
already
blooming
Y
puedo
escuchar
And
I
can
hear
Muy
claramente
Very
clearly
Tu
melodiosa
voz
Your
melodious
voice
Van
cayendo
del
cerezo
esos
pétalos
en
flor
Cherry
blossom
petals
fall
down
from
the
tree
Cada
uno
es
un
pedazo
de
mi
triste
corazón
Each
one
is
a
piece
of
my
sad
heart
Mientras
se
dispersan
sueño
en
volvernos
a
encontrar
While
they
scatter,
I
dream
of
finding
you
again
Pero
no,
pues
ya
estás
muy
lejos
But
no,
because
you
are
far
away
Nuestra
flor
se
marchitó
Our
flower
has
wilted
La
carta
que
estoy
escribiéndote
The
letter
I
am
writing
to
you
Dice
que
todo
va
muy
bien
Says
that
everything
is
going
well
Pero
sé
que
conociéndote
But
I
know
that
knowing
you
No
lo
vas
a
creer
You
are
not
going
to
believe
it
Y
ahora
en
la
ciudad
todo
floreció
And
now
in
the
city
everything
has
blossomed
Es
primavera
otra
vez
It
is
spring
again
Otro
año
que
debo
pasar
Another
year
that
I
must
spend
Sin
que
tú
a
mi
lado
estés
Without
you
by
my
side
Aunque
es
muy
difícil,
lo
resistiré
Although
it
is
very
difficult,
I
will
endure
it
Y
gracias
a
eso
sé
que
maduraré
And
thanks
to
that
I
know
that
I
will
mature
A
veces
la
distancia
pone
a
prueba
a
las
personas
Sometimes
distance
tests
people
Lo
más
triste
es
que
en
verdad
te
amaba
The
saddest
thing
is
that
I
really
loved
you
Y
ahora
tengo
entre
mis
manos
And
now
I
have
in
my
hands
Los
pétalos
que
están
siempre
cayendo
The
petals
that
are
always
falling
Como
mi
corazón
Like
my
heart
Van
cayendo
del
cerezo
esos
pétalos
en
flor
Cherry
blossom
petals
fall
down
from
the
tree
Cada
uno
es
un
pedazo
de
mi
triste
corazón
Each
one
is
a
piece
of
my
sad
heart
Aún
ahora
tus
palabras
dejan
huella
en
mi
interior
Even
now,
your
words
leave
a
mark
inside
me
Y
ya
no
podría
olvidarlas
And
I
could
never
forget
them
Nuestro
amor
no
morirá
Our
love
will
not
die
Van
cayendo
del
cerezo
esos
pétalos
en
flor
Cherry
blossom
petals
fall
down
from
the
tree
Cada
uno
es
un
pedazo
de
mi
triste
corazón
Each
one
is
a
piece
of
my
sad
heart
Esas
primaveras
que
vivimos
nunca
volverán
Those
springs
we
lived
together
will
never
come
back
Ahora
están
grabadas
en
mi
pecho
Now
they
are
engraved
in
my
chest
Van
cayendo
del
cerezo
esos
pétalos
en
flor
Cherry
blossom
petals
fall
down
from
the
tree
Remembranzas
de
cuando
estábamos
juntos
los
dos
Remembrances
of
when
we
were
together
El
soñar
que
habrá
otra
primavera
para
nuestro
amor
Dreaming
that
there
will
be
another
spring
for
our
love
Es
lo
que
me
da
la
esperanza
Is
what
gives
me
hope
Nuestra
flor
revivirá
Our
flower
will
bloom
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.