Текст и перевод песни إليسا - Tesada2 Bi Min تصدّق بمين
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tesada2 Bi Min تصدّق بمين
Do You Believe Him?
تصدق
بمين
Do
you
believe
him?
بعدنا
و
يا
دوب
معداش
يومين
We've
been
apart
for
only
a
couple
of
days,
وجتلك
قوام
لقيتك
وحشنى
وحشه
سنين
I
came
to
you,
my
dear,
I
missed
you
a
thousand
years.
تصدق
بمين
Do
you
believe
him?
انا
و
قلبى
كنا
مش
دريانين
My
heart
and
I
were
unaware
منين
جينا
ولا
فين
روحنا
ولا
احنا
شوفنا
مين
Where
we
came
from
or
where
we
went
or
who
we
saw
تصدق
بمين
Do
you
believe
him?
بعدنا
و
يا
دوب
معداش
يومين
We've
been
apart
for
only
a
couple
of
days,
وجتلك
قوام
لقيتك
وحشنى
وحشه
سنين
I
came
to
you,
my
dear,
I
missed
you
a
thousand
years.
تصدق
بمين
Do
you
believe
him?
انا
و
قلبى
كنا
مش
دريانين
My
heart
and
I
were
unaware
منين
جينا
ولا
فين
روحنا
ولا
احنا
شوفنا
مين
Where
we
came
from
or
where
we
went
or
who
we
saw
تصدق
بمين
Do
you
believe
him?
في
مية
ألف
حاجه
ما
بينا
There
are
a
hundred
thousand
things
between
us
مش
حاجه
او
حاجتين
Not
one
or
two
ولو
ننسى
بعض
انا
وانت
من
بعض
نروح
فين
If
you
and
I
forget
each
other,
where
will
we
go?
ده
انا
انت
و
كمان
انت
انا
You
are
me
and
I
am
you
و
كأننا
واحد
و
كل
الناس
تندهله
اتنين
We
are
as
one,
and
people
call
us
two
مخبيش
عليك
I
won't
hide
from
you
ده
لو
يوم
يعدى
و
انا
وبين
ايديك
If
one
day
passes
and
I
am
in
your
arms,
يساوى
فى
عينيا
على
الدنيا
دى
كمان
دنيتين
It
is
worth
to
me
more
than
two
worlds
مخبيش
عليك
I
won't
hide
from
you
مبحلمش
عمرى
غير
بس
بيك
و
لا
ابقى
الا
ليك
I
will
never
dream
of
anyone
except
you,
I
will
never
belong
to
anyone
but
you,
و
لو
ضعت
منى
اموت
مرتين
Even
if
I
die
for
it
a
thousand
times
مخبيش
عليك
I
won't
hide
from
you
ده
لو
يوم
يعدى
و
انا
وبين
ايديك
If
one
day
passes
and
I
am
in
your
arms,
يساوى
فى
عينيا
على
الدنيا
دى
كمان
دنيتين
It
is
worth
to
me
more
than
two
worlds
مخبيش
عليك
I
won't
hide
from
you
مبحلمش
عمرى
غير
بس
بيك
و
لا
ابقى
الا
ليك
I
will
never
dream
of
anyone
except
you,
I
will
never
belong
to
anyone
but
you,
و
لو
ضعت
منى
اموت
مرتين
Even
if
I
die
for
it
a
thousand
times
مخبيش
عليك
I
won't
hide
from
you
في
مية
ألف
حاجه
ما
بينا
There
are
a
hundred
thousand
things
between
us
مش
حاجه
او
حاجتين
Not
one
or
two
ولو
ننسى
بعض
انا
وانت
من
بعض
نروح
فين
If
you
and
I
forget
each
other,
where
will
we
go?
ده
انا
انت
و
كمان
انت
انا
You
are
me
and
I
am
you
و
كأننا
واحد
و
كل
الناس
تندهله
اتنين
We
are
as
one,
and
people
call
us
two
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.