Текст песни и перевод на русский إليسا - قلب و روح
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بردان
حضني
دفا
بيكون
В
моих
объятиях
ты
согреешься
يا
عيوني
بحبك
أنا
بجنون
Любимый,
я
безумно
люблю
тебя
بالشمس
ضلك
متل
الفي
Ты
как
тень
на
солнце
بالعتمة
عيوني
لعينك
ضي
Во
тьме
мои
глаза
- свет
для
твоих
حياتي
كلا
كلا
خلقت
ليك
Вся
моя
жизнь
создана
для
тебя
حَبِيبَيْيَ
خَلَّقنا
قَلْب
وَرَوَّحَ
Любимый,
мы
созданы
сердцем
и
душой
فَراقِن
منو
شَيّ
مَسْمُوح
Разлука
с
тобой
недопустима
متل
الشَجَرَة
مَعَ
ضَلّا
Как
дерево
со
своей
тенью
مافيني
كَفِيّ
عُمْرِي
بلاك
Не
хватит
мне
жизни
без
тебя
ياريت
لو
نخلق
من
جديد
Хотела
бы
я
родиться
заново
تا
إبدأ
حبك
من
جديد
Чтобы
снова
начать
любить
тебя
شو
هالحنية
يا
الله
Какая
нежность,
Боже
мой
قوام
إنسان
بقلب
ملاك
Тело
человека
с
сердцем
ангела
خليك
حدي
ومعي
خليك
Оставайся
рядом,
будь
со
мной
عا
ايدي
بتغفى
وبوعيك
На
моих
руках
ты
засыпаешь
и
просыпаешься
خَلِيّكِ
حَدِّي
وَمَعِي
خَلِيّكِ
Оставайся
рядом,
будь
со
мной
عا
إِيدِي
بتغفى
وَبِوَعْيكِ
На
моих
руках
ты
засыпаешь
и
просыпаешься
ياريت
لو
بسرقك
من
الكل
Хотела
бы
я
украсть
тебя
у
всех
وبقلبي
بخبيك
وما
تفل
Спрятать
в
своем
сердце
и
не
отпускать
رجعتني
طفلة
بعدا
بتمسك
ديك
Ты
вернул
меня
в
детство,
я
снова
держусь
за
тебя
حبيبي
خلقنا
قلب
وروح
Любимый,
мы
созданы
сердцем
и
душой
فراقن
منو
شي
مسموح
Разлука
с
тобой
недопустима
متل
الشجرة
مع
ضلا
Как
дерево
со
своей
тенью
مافيني
كفي
عمري
بلاك
Не
хватит
мне
жизни
без
тебя
ياريت
لَو
نَخْلُق
مَن
جَدِيد
Хотела
бы
я
родиться
заново
تا
إبدأ
حُبّكَ
مَن
جَدِيد
Чтобы
снова
начать
любить
тебя
شُو
هالحنية
يا
اللّٰه
Какая
нежность,
Боже
мой
قِوام
إِنْسان
بِقَلْب
مُلّاك
Тело
человека
с
сердцем
ангела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.