Текст и перевод песни إليسا - ولا بعد سنين
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ولا بعد سنين
Not Even After Years
ولا
بعد
سنين
Not
even
after
years
ييجي
يوم
وحبي
ليه
يخلص
ولا
ينقص
حبتين
Will
there
come
a
day
when
my
love
for
you
ends
or
diminishes
even
slightly
ممكن
كمان
حبي
ليه
يلاقيه
زايد
مرتين
It's
possible
that
my
love
for
you
will
only
increase
twofold
من
يومه
كان
بالنسبة
ليا
From
the
day
he
became
to
me
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
of
the
past
and
a
lover
still
to
be
مين
اللي
حبيبي
وانا
معاه
Who
is
my
love,
with
whom
I
am
نسّاني
الخوف
اللي
انا
خايفاه
Who
has
made
me
forget
the
fear
I
used
to
fear
مين
يتغير
من
جواه،
من
بعد
ما
نصه
التاني
لقاه
Who
could
change
from
within
after
finding
their
other
half
ولا
يوم
هنساه
I
will
never
forget
him
وازاي
وليه
ومين
اللي
هينسى
الحضن
اللي
واساه
And
how
and
why
would
anyone
forget
the
embrace
that
comforted
them
ونِّس
حياتي،
ومن
يضيع
حاجه
مونساه
And
brightened
my
life?
Who
would
lose
something
that
made
them
feel
whole
مر
الحياة
حلّاه
معايا،
وانا
في
الحياة
وفيا
انا
مقاسماه
He
has
sweetened
the
bitterness
of
life
for
me,
and
I
am
faithful
to
him
in
life,
I
share
it
with
him
ولا
بعد
سنين
Not
even
after
years
ييجي
يوم
وحبي
ليه
يخلص
ولا
ينقص
حبتين
Will
there
come
a
day
when
my
love
for
you
ends
or
diminishes
even
slightly
ممكن
كمان
حبي
ليه
يلاقيه
زايد
مرتين
It's
possible
that
my
love
for
you
will
only
increase
twofold
من
يومه
كان
بالنسبة
ليا
From
the
day
he
became
to
me
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
of
the
past
and
a
lover
still
to
be
أنا
لو
فات
قد
ايه
بعد
حياتي
بحياة
Even
if
I
live
another
life
after
this
one
صعب
أتغيّر
عليه
ولّا
أتغيّر
معاه
It
would
be
difficult
for
me
to
change
towards
him
or
for
him
to
change
towards
me
ولا
يوم
هنساه
I
will
never
forget
him
وازاي
وليه
ومين
اللي
هينسى
الحضن
اللي
واساه
And
how
and
why
would
anyone
forget
the
embrace
that
comforted
them
ونِّس
حياتي،
ومن
يضيع
حاجه
مونساه
And
brightened
my
life?
Who
would
lose
something
that
made
them
feel
whole
مر
الحياة
حلّاه
معايا،
وانا
في
الحياة
وفيا
انا
مقاسماه
He
has
sweetened
the
bitterness
of
life
for
me,
and
I
am
faithful
to
him
in
life,
I
share
it
with
him
ولا
بعد
سنين
Not
even
after
years
ييجي
يوم
وحبي
ليه
يخلص
ولا
ينقص
حبتين
Will
there
come
a
day
when
my
love
for
you
ends
or
diminishes
even
slightly
ممكن
كمان
حبي
ليه
يلاقيه
زايد
مرتين
It's
possible
that
my
love
for
you
will
only
increase
twofold
من
يومه
كان
بالنسبة
ليا
From
the
day
he
became
to
me
حبيب
زمان
وكمان
حبيب
بعدين
A
lover
of
the
past
and
a
lover
still
to
be
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.