Elissa - ⁠Men Awel El Satr - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Elissa - ⁠Men Awel El Satr




⁠Men Awel El Satr
Ab der ersten Zeile
كل اللي مستنيني أقع ويشوفني بندب حظي أو يشوفني مقهورة
All diejenigen, die darauf warten, dass ich falle, und sehen wollen, wie ich mein Schicksal beklage oder mich niedergeschlagen sehen,
أحب أقوله من عشم إبليس في الجنة
denen sage ich, dass der Teufel vergeblich auf das Paradies hofft.
أنا توبي أبيض ما فيهوش بقع، لا في راسي بطحة فهتكسف ولا عيني مكسورة
Mein Gewand ist weiß, ohne Flecken, ich habe weder eine Beule am Kopf, für die ich mich schämen müsste, noch ein gebrochenes Auge.
مش وصلاله الصورة، كل الحكاية دمعنا أوقات بيخوننا
Das Bild ist ihm nicht klar, es ist nur so, dass uns unsere Tränen manchmal verraten.
نقطة ومن أول السطر هعيش، ربنا ما يضيعنيش
Punkt, und ab der ersten Zeile werde ich leben, Gott wird mich nicht verlieren.
واللي إتعود يرفع راسه، إتعود ما يوطيش
Und wer es gewohnt ist, seinen Kopf hochzuhalten, hat sich daran gewöhnt, ihn nicht zu senken.
نقطة ومن أول السطر هعيش، ربنا ما يضيعنيش
Punkt, und ab der ersten Zeile werde ich leben, Gott wird mich nicht verlieren.
واللي إتعود يرفع راسه، إتعود ما يوطيش
Und wer es gewohnt ist, seinen Kopf hochzuhalten, hat sich daran gewöhnt, ihn nicht zu senken.
أنا مهما كنت أكيد بشر في حاجات بتوجع قلبي أو بتسيبني مصدومة
Ich bin, egal was passiert, ein Mensch, und es gibt Dinge, die mein Herz schmerzen oder mich schockiert zurücklassen.
وبقول لنفسي إجمدي إياكي تنهاري
Und ich sage mir, sei stark, brich nicht zusammen.
تعبي وشقايا وسنين سهر مش هتمحي بجرة قلم ولا أعيشها مهزومة
Meine Mühe und mein Leiden und die durchwachten Jahre werden nicht mit einem Federstrich ausgelöscht, und ich werde sie nicht besiegt erleben.
خدوا عني معلومة كل أما بيزيد الوجع بيزيد إصراري
Nehmt euch eine Information von mir: Je größer der Schmerz, desto größer meine Entschlossenheit.
نقطة ومن أول السطر هعيش، ربنا ما يضيعنيش
Punkt, und ab der ersten Zeile werde ich leben, Gott wird mich nicht verlieren.
واللي إتعود يرفع راسه، إتعود ما يوطيش
Und wer es gewohnt ist, seinen Kopf hochzuhalten, hat sich daran gewöhnt, ihn nicht zu senken.
نقطة ومن أول السطر هعيش، ربنا ما يضيعنيش
Punkt, und ab der ersten Zeile werde ich leben, Gott wird mich nicht verlieren.
واللي إتعود يرفع راسه، إتعود ما يوطيش
Und wer es gewohnt ist, seinen Kopf hochzuhalten, hat sich daran gewöhnt, ihn nicht zu senken.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.