Текст и перевод песни Elissa - أنا شبه نسيتك
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا شبه نسيتك
I Almost Forgot You
أنا
شبه
نسيتك
I
almost
forgot
you
تقريباً
كده
بفتكرك
I
almost
remember
you
على
فترات
متباعدة
At
times,
spaced
out
أنا
شبه
نسيتك
I
almost
forgot
you
قلبي
في
نسيانك
مبقاش
My
heart
in
forgetting
you,
it’s
not
محتاج
أي
مساعدة
In
need
of
any
help
أنا
شبه
نسيتك
I
almost
forgot
you
تقريباً
كده
بفتكرك
I
almost
remember
you
على
فترات
متباعدة
At
times,
spaced
out
أنا
شبه
نسيتك
I
almost
forgot
you
قلبي
في
نسيانك
مبقاش
My
heart
in
forgetting
you,
it’s
not
محتاج
أي
مساعدة
In
need
of
any
help
تلقائي
وبالوقت
الوجع
اللي
أنا
فيه
بيروح
Automatically,
and
with
time,
the
pain
that’s
in
me
goes
away
وبدأت
ألاقي
حاجات
في
حياتي
كتيرة
أهم
And
I
started
finding
many
things
in
my
life
that
are
more
important
مش
بشغل
بالي
في
جزء
بسيط
مجروح
في
الروح
I’m
not
occupied
with
a
small
part
of
me
that’s
hurt
in
my
soul
ده
مفيش
جرح
بيفضل
مفتوح
لازم
بيلم
Because
there
is
no
wound
that
remains
open,
it
necessarily
heals
تلقائي
وبالوقت
الوجع
اللي
انا
فيه
بيروح
Automatically,
and
with
time,
the
pain
that’s
in
me
goes
away
وبدأت
ألاقي
حاجات
في
حياتي
كتيرة
أهم
And
I
started
finding
many
things
in
my
life
that
are
more
important
مش
بشغل
بالي
في
جزء
بسيط
مجروح
في
الروح
I’m
not
occupied
with
a
small
part
of
me
that’s
hurt
in
my
soul
ده
مفيش
جرح
بيفضل
مفتوح
لازم
بيلم
Because
there
is
no
wound
that
remains
open,
it
necessarily
heals
كان
وضعي
يحزن
My
situation
was
sad
والموضوع
كان
في
الأول
And
the
matter
was
in
the
beginning
مش
سهل
وصعب
عليا
Not
easy
and
difficult
for
me
بس
أنا
بتحسن
But
I’m
getting
better
وبقيت
علي
وشك
إن
انسى
And
I’ve
come
to
the
point
of
forgetting
وارجع
بعدك
طبيعية
And
to
return
after
you,
naturally
تلقائي
وبالوقت
الوجع
اللي
انا
فيه
بيروح
Automatically,
and
with
time,
the
pain
that’s
in
me
goes
away
وبدأت
ألاقي
حاجات
في
حياتي
كتيرة
أهم
And
I
started
finding
many
things
in
my
life
that
are
more
important
مش
بشغل
بالي
في
جزء
بسيط
مجروح
في
الروح
I’m
not
occupied
with
a
small
part
of
me
that’s
hurt
in
my
soul
ده
مفيش
جرح
بيفضل
مفتوح
لازم
بيلم
Because
there
is
no
wound
that
remains
open,
it
necessarily
heals
ده
كلام
وبقوله
These
are
words,
and
I’m
saying
them
للناس
وأنا
حاسة
بعكسه
To
people,
and
I’m
feeling
the
opposite
متخيل
واصلة
لإيه
Imagine
where
I’ve
reached
ما
هي
نظرة
شفقة
What
is
a
compassionate
look
هتخلي
الجرح
في
بعدك
It
will
make
the
wound
in
your
absence
جرحين
طب
اعمل
ايه؟
Two
wounds,
what
should
I
do?
خلتني
اختار
بين
إني
اموت
بعدك
في
هدوء
You
made
me
choose
between
dying
after
you
quietly
أو
كل
الدنيا
تشوفني
بموت
وده
مش
مقبول
Or
the
whole
world
seeing
me
die
and
this
is
not
acceptable
لا
أنا
قادرة
انساك
ولا
قادرة
اعيش
ولا
عارفة
أفوق
I
can’t
forget
you,
nor
can
I
live,
nor
do
I
know
how
to
wake
up
وعشان
كده
لما
في
حد
بيسأل
لازم
أقول
And
that’s
why,
when
someone
asks,
I
must
say
أنا
شبه
نسيتك
I
almost
forgot
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amir Teima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.