Текст и перевод песни Elissa - مورير سور سين
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مورير سور سين
Dying on Stage
Viens,
mais
ne
viens
pas
quand
je
serai
seule
Come,
but
don't
come
when
I'm
alone
Quand
le
rideau
un
jour
tombera
When
the
curtain
falls
one
day
Je
veux
qu'il
tombe
derrière
moi
I
want
it
to
fall
behind
me
Viens,
mais
ne
viens
pas
quand
je
serai
seule
Come,
but
don't
come
when
I'm
alone
Moi
qui
ai
tout
choisi
dans
ma
vie
I
who
chose
everything
in
my
life
Je
veux
choisir
ma
mort
aussi
I
want
to
choose
my
death
too
Il
y
a
ceux
qui
veulent
mourir
un
jour
de
pluie
There
are
those
who
want
to
die
on
a
rainy
day
Et
d'autres
en
plein
soleil
And
others
in
the
full
sun
Il
y
a
ceux
qui
veulent
mourir
seuls
dans
un
lit
There
are
those
who
want
to
die
alone
in
a
bed
Tranquilles
dans
leur
sommeil
Peaceful
in
their
sleep
Moi
je
veux
mourir
sur
scène
I
want
to
die
on
stage
Devant
les
projecteurs
In
front
of
the
spotlights
Oui,
je
veux
mourir
sur
scène
Yes,
I
want
to
die
on
stage
Le
cœur
ouvert
tout
en
couleurs
My
heart
open,
full
of
colors
Mourir
sans
la
moindre
peine
Dying
without
a
single
pain
Au
dernier
rendez-vous
At
the
last
appointment
Moi
je
veux
mourir
sur
scène
I
want
to
die
on
stage
En
chantant
jusqu'au
bout
Singing
until
the
end
Viens,
mais
ne
viens
pas
quand
je
serai
seule
Come,
but
don't
come
when
I'm
alone
Tous
les
deux
on
se
connaît
déjà
We
both
already
know
each
other
On
s'est
vu
de
près,
souviens-toi
We
saw
each
other
close
up,
remember
Viens,
mais
ne
viens
pas
quand
je
serai
seule
Come,
but
don't
come
when
I'm
alone
Choisis
plutôt
un
soir
de
gala
Choose
a
gala
night
instead
Si
tu
veux
danser
avec
moi
If
you
want
to
dance
with
me
Ma
vie
a
brûlé
sous
trop
de
lumières
My
life
burned
under
too
many
lights
Je
ne
peux
pas
partir
dans
l'ombre
I
can't
leave
in
the
shadows
Moi
je
veux
mourir
fusillée
de
lasers
I
want
to
die
shot
by
lasers
Devant
une
salle
comble
In
front
of
a
packed
house
Moi
je
veux
mourir
sur
scène
I
want
to
die
on
stage
Devant
les
projecteurs
In
front
of
the
spotlights
Oui,
je
veux
mourir
sur
scène
Yes,
I
want
to
die
on
stage
Le
cœur
ouvert
tout
en
couleurs
My
heart
open,
full
of
colors
Mourir
sans
la
moindre
peine
Dying
without
a
single
pain
Au
dernier
rendez-vous
At
the
last
appointment
Moi
je
veux
mourir
sur
scène
I
want
to
die
on
stage
En
chantant
jusqu'au
bout
Singing
until
the
end
Mourir
sans
la
moindre
peine
Dying
without
a
single
pain
D'une
mort
bien
orchestrée
A
well-orchestrated
death
Moi,
je
veux
mourir
sur
scène
I
want
to
die
on
stage
C'est
là
que
je
suis
née
That's
where
I
was
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jouveaux, Jeff Barnel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.