Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بدك
تعرف
لما
بشوفك
أنا
شو
بحس
Willst
du
wissen,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
sehe?
بحس
الدنيي
كلا
ملكي
أنا
وبس
Ich
fühle,
dass
die
ganze
Welt
mir
gehört,
nur
mir
allein.
بدك
تعرف
لما
بشوفك
أنا
شو
بحس
Willst
du
wissen,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
sehe?
بحس
الدنيي
كلا
ملكي
أنا
وبس
Ich
fühle,
dass
die
ganze
Welt
mir
gehört,
nur
mir
allein.
بشوف
القمر
حدي
Ich
sehe
den
Mond
neben
mir,
والهوا
عا
خدي
und
den
Wind
auf
meiner
Wange,
وإيديك
المخدة
und
deine
Hände
als
Kissen,
وعينيك
بحر
وشمس
und
deine
Augen
als
Meer
und
Sonne.
وبطير
من
كتر
الفرح
لبعيد
Und
ich
fliege
vor
lauter
Freude
weit
weg,
وبصير
عم
برسم
معك
مواعيد
und
beginne,
mit
dir
Verabredungen
zu
planen,
ويزيد
حبك
بالقلب
بيزيد
und
die
Liebe
in
meinem
Herzen
wächst
und
wächst.
وبروح
وبروح
Und
ich
gehe,
und
ich
gehe,
وبروح
عا
دنيي
ما
فيها
هموم
und
ich
gehe
in
eine
Welt
ohne
Sorgen,
فيها
سهر
فيها
قمر
ونجوم
in
der
es
durchwachte
Nächte,
Mond
und
Sterne
gibt,
الغيوم...
فيها
بتنمحي
الغيوم
die
Wolken...
in
der
die
Wolken
verschwinden,
بتروح
بتروح
sie
vergehen,
sie
vergehen.
معقول
بعدك
ما
عرفت
اني
Ist
es
möglich,
dass
du
immer
noch
nicht
weißt,
dass
ich
ما
بعيش
لحظة
لو
غبت
عني
keinen
Moment
leben
kann,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist?
خليك
لو
حتى
زعلت
مني
Bleib
bei
mir,
auch
wenn
du
sauer
auf
mich
bist,
لا
تروح
لا
تروح
geh
nicht,
geh
nicht.
خليك
حدي
غمرني
بدي
ياك
Bleib
bei
mir,
umarme
mich,
ich
brauche
dich,
بحبك
أنا
وبهواك
ich
liebe
dich
und
bin
verliebt
in
dich,
إنساك
صعبة
يا
حلو
إنساك
dich
zu
vergessen,
mein
Schatz,
ist
schwer,
dich
zu
vergessen,
لا
تروح
لا
تروح
geh
nicht,
geh
nicht.
خليك
حدي
غمرني
بدي
ياك
Bleib
bei
mir,
umarme
mich,
ich
brauche
dich,
بحبك
أنا
وبهواك
ich
liebe
dich
und
bin
verliebt
in
dich,
إنساك
صعبة
يا
حلو
إنساك
dich
zu
vergessen,
mein
Schatz,
ist
schwer,
dich
zu
vergessen,
لا
تروح
لا
تروح
geh
nicht,
geh
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Bourji, Ahmed Madi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.