Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بالعقد
ده
عقدتني
Mit
diesem
Halsband
hast
du
mich
gefesselt,
والسلسلة
دي
حبل
وأنت
خانقني
بيه
und
diese
Kette
ist
ein
Strick,
mit
dem
du
mich
würgst.
بص
الخاتم
فيه
إيه،
اسمك
مكتوب
عليه
Schau,
was
auf
dem
Ring
steht,
dein
Name
ist
darauf
geschrieben,
ده
لوحده
ذكرى
ليوم
مت
كانليش
حظ
فيه
das
allein
ist
eine
Erinnerung
an
einen
Tag,
an
dem
ich
kein
Glück
hatte.
خذ
اللي
ليك
ونفضها
Nimm,
was
dir
gehört,
und
lass
es
gut
sein,
وعد
اللي
بيقول
كلمة
يطلع
قدها
und
wer
ein
Wort
gibt,
sollte
dazu
stehen.
مش
بأنت
جايبلي
إيه،
لا
بأنت
اديتلي
إيه
Es
geht
nicht
darum,
was
du
mir
gekauft
hast,
sondern
darum,
was
du
mir
gegeben
hast,
وأي
واحدة
اسألها
ده
أكيد
ردها
und
jede
Frau,
die
du
fragst,
wird
dir
das
bestätigen.
الحب
دلع
وونس
وإني
ألاقيك
Liebe
ist
Zärtlichkeit,
Spaß
und
dass
ich
dich
finde,
مش
بالهدايا
وكفاية
كنت
أبقى
ليك
nicht
Geschenke,
und
es
war
genug,
dein
zu
sein.
طلباتي
كانت
بسيطة،
عملت
إيه؟
Meine
Wünsche
waren
einfach,
was
hast
du
getan?
أنا
الحقيقة
بصراحة
خسارة
فيك
Ich
bin
ehrlich
gesagt,
zu
schade
für
dich.
الحب
دلع
وونس
وإني
ألاقيك
Liebe
ist
Zärtlichkeit,
Spaß
und
dass
ich
dich
finde,
مش
بالهدايا
وكفاية
كنت
أبقى
ليك
nicht
Geschenke,
und
es
war
genug,
dein
zu
sein.
طلباتي
كانت
بسيطة،
عملت
إيه؟
Meine
Wünsche
waren
einfach,
was
hast
du
getan?
أنا
الحقيقة
بصراحة
خسارة
فيك
Ich
bin
ehrlich
gesagt,
zu
schade
für
dich.
(خسارة
فيك)
(Zu
schade
für
dich)
(خسارة
فيك)
(Zu
schade
für
dich)
وصلتني
لمرحلة
Du
hast
mich
an
einen
Punkt
gebracht,
ما
بقيتش
قادرة
خلاص
ومش
متحملة
an
dem
ich
nicht
mehr
kann
und
es
nicht
mehr
ertrage.
بستحلى
عذابي
فيك
ولا
ذرة
رحمة
ليك
Ich
genieße
meine
Qual
mit
dir,
und
du
hast
kein
bisschen
Barmherzigkeit,
وده
شيء
طبيعي
لواحدة
عاشت
مهملة
und
das
ist
normal
für
eine
Frau,
die
vernachlässigt
wurde.
لو
جبت
لي
شنط
ذهب
Selbst
wenn
du
mir
Taschen
voller
Gold
schenkst,
ما
تكفيش
عمري
اللي
اتسرقظن
قصدي
اتنهب
würde
es
meine
gestohlene,
ich
meine,
geraubte
Lebenszeit
nicht
aufwiegen.
اللي
إحنا
وصلنا
ليه
أنت
اتسببت
فيه
Was
wir
erreicht
haben,
ist
deine
Schuld,
والقلب
التلج
البارد
بيطفي
اللهب
und
das
kalte,
eisige
Herz
löscht
die
Flamme.
الحب
دلع
وونس
وإني
ألاقيك
Liebe
ist
Zärtlichkeit,
Spaß
und
dass
ich
dich
finde,
مش
بالهدايا
وكفاية
كنت
أبقى
ليك
nicht
Geschenke,
und
es
war
genug,
dein
zu
sein.
طلباتي
كانت
بسيطة،
عملت
إيه؟
Meine
Wünsche
waren
einfach,
was
hast
du
getan?
أنا
الحقيقة
بصراحة
خسارة
فيك
Ich
bin
ehrlich
gesagt,
zu
schade
für
dich.
الحب
دلع
وونس
وإني
ألاقيك
Liebe
ist
Zärtlichkeit,
Spaß
und
dass
ich
dich
finde,
مش
بالهدايا
وكفاية
كنت
أبقى
ليك
nicht
Geschenke,
und
es
war
genug,
dein
zu
sein.
طلباتي
كانت
بسيطة،
عملت
إيه؟
Meine
Wünsche
waren
einfach,
was
hast
du
getan?
أنا
الحقيقة
بصراحة
خسارة
فيك
Ich
bin
ehrlich
gesagt,
zu
schade
für
dich.
(خسارة
فيك)
(Zu
schade
für
dich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.