Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لي
ييت
تعذر
صاحباً
عنك
غايب
Wenn
du
kommst,
um
einen
Freund
zu
entschuldigen,
der
abwesend
ist,
ضاقت
بك
الدنيا
وقلّت
بك
الأعذار
wird
die
Welt
eng
für
dich
und
die
Entschuldigungen
werden
weniger.
ولي
كنت
من
شوقك
شرى
الشمع
ذايب
Und
derjenige,
der
aus
Sehnsucht
wie
eine
Kerze
schmolz,
يا
طول
ليلك
من
تجاذيب
الأفكار
oh,
wie
lang
ist
deine
Nacht
durch
das
Hin
und
Her
der
Gedanken.
لي
ييت
تعذر
صاحـباً
عنك
غايب
Wenn
du
kommst,
um
einen
Freund
zu
entschuldigen,
der
abwesend
ist,
ضاقت
بك
الدنيا
وقلّـت
بك
الأعذار
wird
die
Welt
eng
für
dich
und
die
Entschuldigungen
werden
weniger.
ولي
كنت
من
شوقك
شـرى
الشمع
ذايب
Und
derjenige,
der
aus
Sehnsucht
wie
eine
Kerze
schmolz,
يا
طول
ليلك
من
تجاذيب
الأفكار
oh,
wie
lang
ist
deine
Nacht
durch
das
Hin
und
Her
der
Gedanken.
لي
ييت
تعذر
صاحباً
عنك
غايب
Wenn
du
kommst,
um
einen
Freund
zu
entschuldigen,
der
abwesend
ist,
ضاقت
بك
الدنيا
وقلّت
بك
الأعـذار
wird
die
Welt
eng
für
dich
und
die
Entschuldigungen
werden
weniger.
ولي
كنت
من
شوقك
شرى
الشمع
ذايب
Und
derjenige,
der
aus
Sehnsucht
wie
eine
Kerze
schmolz,
يا
طول
ليلك
من
تجاذيب
الأفكار
oh,
wie
lang
ist
deine
Nacht
durch
das
Hin
und
Her
der
Gedanken.
بتشوف
من
بلواك
كل
العجايب
Du
wirst
durch
dein
Leid
alle
Wunder
sehen,
يالين
تصبح
من
بلاويك
محتـار
bis
du
durch
deine
Leiden
verwirrt
bist.
أثر
الوفا
يا
ناس
في
الناس
غايب
Es
stellt
sich
heraus,
meine
Liebste,
dass
Treue
unter
den
Menschen
fehlt,
بصبر
وببقى
على
الهم
صبار
ich
werde
geduldig
sein
und
die
Sorgen
ertragen.
لي
ييت
تعذر
صاحباً
عنك
غايب
Wenn
du
kommst,
um
einen
Freund
zu
entschuldigen,
der
abwesend
ist,
ضاقت
بك
الدنيا
وقلّت
بك
الأعذار
wird
die
Welt
eng
für
dich
und
die
Entschuldigungen
werden
weniger.
ولي
كنت
من
شوقك
شرى
الشمع
ذايب
Und
derjenige,
der
aus
Sehnsucht
wie
eine
Kerze
schmolz,
يا
طول
ليلك
من
تجاذيب
الأفكار
oh,
wie
lang
ist
deine
Nacht
durch
das
Hin
und
Her
der
Gedanken.
لي
ييت
تعذر
صاحباً
عنك
غايب
Wenn
du
kommst,
um
einen
Freund
zu
entschuldigen,
der
abwesend
ist,
ضاقت
بك
الدنيا
وقلّت
بك
الأعذار
wird
die
Welt
eng
für
dich
und
die
Entschuldigungen
werden
weniger.
ولي
كنت
من
شوقك
شرى
الشمع
ذايب
Und
derjenige,
der
aus
Sehnsucht
wie
eine
Kerze
schmolz,
يا
طول
ليلك
من
تجاذيب
الأفكار
oh,
wie
lang
ist
deine
Nacht
durch
das
Hin
und
Her
der
Gedanken.
كل
ما
هبت
من
الغربي
هبايب
Immer
wenn
ein
Westwind
weht,
ألقى
مع
النسمة
من
الحب
تذكار
finde
ich
mit
der
Brise
eine
Erinnerung
an
die
Liebe.
ياما
مشيناها
دروباً
درايب
Wie
oft
sind
wir
diese
Wege
gegangen,
كنا
معك
نمشي
على
درب
الأخيار
wir
gingen
mit
dir
den
Weg
der
Guten.
كل
ما
هبت
من
الغربي
هبايب
Immer
wenn
ein
Westwind
weht,
ألقى
مع
النسمة
من
الحـب
تذكار
finde
ich
mit
der
Brise
eine
Erinnerung
an
die
Liebe.
ياما
مشيناها
دروباً
درايب
Wie
oft
sind
wir
diese
Wege
gegangen,
كنا
معك
نمشي
على
درب
الأخيار
wir
gingen
mit
dir
den
Weg
der
Guten.
واليوم
دارت
مبعدات
الدرايب
Und
heute
haben
sich
die
fernen
Wege
gewendet,
بيني
وبينك
غدي
قصف
وأخطار
zwischen
mir
und
dir
ist
es
zu
Bruch
und
Gefahr
gekommen.
لي
ييت
تعذر
صاحباً
عنك
غايب
Wenn
du
kommst,
um
einen
Freund
zu
entschuldigen,
der
abwesend
ist,
ضاقت
بك
الدنيا
وقلّت
بك
الاعذار
wird
die
Welt
eng
für
dich
und
die
Entschuldigungen
werden
weniger.
لي
ييت
تعذر
صاحباً
عنك
غايب
Wenn
du
kommst,
um
einen
Freund
zu
entschuldigen,
der
abwesend
ist,
ضاقت
بك
الدنيا
وقلّت
بك
الأعذار
wird
die
Welt
eng
für
dich
und
die
Entschuldigungen
werden
weniger.
ولي
كنت
من
شوقك
شرى
الشمع
ذايب
Und
derjenige,
der
aus
Sehnsucht
wie
eine
Kerze
schmolz,
يا
طول
ليلك
من
تجاذيب
الأفكار
oh,
wie
lang
ist
deine
Nacht
durch
das
Hin
und
Her
der
Gedanken.
لي
ييت
تعذر
صاحباً
عنك
غايب
(غايب)
Wenn
du
kommst,
um
einen
Freund
zu
entschuldigen,
der
abwesend
ist
(abwesend),
ضاقت
بك
الدنيا
وقلّت
بك
الأعذار
wird
die
Welt
eng
für
dich
und
die
Entschuldigungen
werden
weniger.
ولي
كنت
من
شوقك
شرى
الشمع
ذايب
Und
derjenige,
der
aus
Sehnsucht
wie
eine
Kerze
schmolz,
يا
طول
ليلك
من
تجاذيب
الأفكار
oh,
wie
lang
ist
deine
Nacht
durch
das
Hin
und
Her
der
Gedanken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Saleh, Samel Al Qaseed
Альбом
Ghayeb
дата релиза
25-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.