Текст и перевод песни Al Wasmi - Ya Mohebby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
محبّي
لك
قدر
فوق
القدر
Oh
my
love,
you
hold
a
place
above
all
others,
وإنت
قدرك
فوق
عالي
مستواه
And
your
stature
is
beyond
the
highest
heights.
وإنت
أغلى
من
عشقته
في
البشر
You
are
more
precious
than
any
other
I
have
loved.
لو
بدوّر
وين
بحصل
شراه
If
I
searched,
where
could
I
find
another
like
you?
إنت
عمري
وإنت
روحي
والنظر
You
are
my
life,
my
soul,
and
my
sight,
يا
غلاي
اللي
أنا
أتنفس
هواه
My
precious
one,
whose
air
I
breathe.
وإنت
وحدك
تامر
فؤادي
أمر
You
alone
command
my
heart,
لنّ
غيرك
مول
ما
دوّر
رضاه
For
none
but
you
do
I
seek
to
please.
يا
محبّي
لك
قدر
فوق
القدر
Oh
my
love,
you
hold
a
place
above
all
others,
وإنت
قدرك
فوق
عالي
مستواه
And
your
stature
is
beyond
the
highest
heights.
وإنت
أغلى
من
عشقته
في
البشر
You
are
more
precious
than
any
other
I
have
loved.
لو
بدوّر
وين
بحصل
شراه
If
I
searched,
where
could
I
find
another
like
you?
إنت
لك
بزغه
مثل
نور
الفجر
You
are
to
me
like
the
dawn's
early
light,
كل
ما
ليل
الحزن
قلبي
نساه
Whenever
the
night
of
sorrow
forgets
my
heart.
وليتني
إلا
على
ثيابك
عطر
Oh,
that
I
were
but
a
fragrance
upon
your
garments,
يا
حبيبٍ
مالك
فوادي
هواه
My
beloved,
for
whom
my
heart
yearns.
وإن
طروك
الناس
آنس
بي
جمر
If
others
approach
you,
I
feel
as
though
they
were
burning
coals,
وحرقة
فؤادي
إذا
حدٍّ
طراه
And
my
heart
burns
if
anyone
should
mention
you.
لنّ
مالي
عقب
محبوبي
عمر
For
I
have
no
life
beyond
my
beloved
one,
ولنّ
عمري
ما
حيا
إلا
معاه
And
my
life
exists
only
with
him.
يا
محبّي
لك
قدر
فوق
القدر
Oh
my
love,
you
hold
a
place
above
all
others,
وإنت
قدرك
فوق
عالي
مستواه
And
your
stature
is
beyond
the
highest
heights.
وإنت
أغلى
من
عشقته
في
البشر
You
are
more
precious
than
any
other
I
have
loved.
لو
بدوّر
وين
بحصل
شراه
If
I
searched,
where
could
I
find
another
like
you?
وإن
كتبتك
شعر
من
دمي
حبر
If
I
were
to
write
a
poem
about
you,
my
blood
would
be
the
ink,
وكل
بيتً
فيك
تنقلهْ
الرواه
And
each
verse
would
be
carried
by
the
winds.
عاصمة
وأكتب
لجل
عينك
شعر
I
would
be
a
poet
for
your
eyes
alone,
وكل
وصفٍ
فيك
يعني
لي
حياة
And
every
description
of
you
would
be
a
lifeline
for
me.
يا
محبّي
لك
قدر
فوق
القدر
Oh
my
love,
you
hold
a
place
above
all
others,
وإنت
قدرك
فوق
عـالي
مستواه
And
your
stature
is
beyond
the
highest
heights.
وإنت
أغلى
من
عشقـته
في
البشر
You
are
more
precious
than
any
other
I
have
loved.
لو
بدوّر
وين
بحصل
شراه
If
I
searched,
where
could
I
find
another
like
you?
ويا
محبّي
لك
قدر
فوق
القدر
Oh
my
love,
you
hold
a
place
above
all
others,
وإنت
قدرك
فوق
عالي
مستواه
And
your
stature
is
beyond
the
highest
heights.
وإنت
أغلى
من
عشقته
في
البشر
You
are
more
precious
than
any
other
I
have
loved.
لو
بدوّر
وين
بحصل
شراه
If
I
searched,
where
could
I
find
another
like
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osma Al Attar, Al Asema
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.