Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
غيرلي
حالي
الهوى
و
شغلي
بالي
الهوى
Die
Leidenschaft
veränderte
meinen
Zustand
und
beschäftigt
meinen
Geist
واتاري
ليل
الهوى
باين
عليا
Die
Nächte
der
Leidenschaft
sind
auf
mir
sichtbar
انا
قلبي
ماله
دوا
من
يوم
مجالي
الهوى
Mein
Herz
fand
Heilung
seit
dem
Tag
nicht,
als
ich
der
Leidenschaft
begegnete
وانا
قولتله
يا
هوى
ده
كتير
عليا
Ich
sagte
zu
ihr:
Oh
Leidenschaft,
das
ist
zu
viel
für
mich
غيرلي
حالي
الهوى
و
شغلي
بالي
الهوى
Die
Leidenschaft
veränderte
meinen
Zustand
und
beschäftigt
meinen
Geist
واتاري
ليل
الهوى
باين
عليا
Die
Nächte
der
Leidenschaft
sind
auf
mir
sichtbar
انا
قلبي
ماله
دوا
من
يوم
مجالي
الهوى
Mein
Herz
fand
Heilung
seit
dem
Tag
nicht,
als
ich
der
Leidenschaft
begegnete
وانا
قولتله
يا
هوى
ده
كتير
عليا
Ich
sagte
zu
ihr:
Oh
Leidenschaft,
das
ist
zu
viel
für
mich
ماله
حبيبي
انا
ماله
ومالي
انا
Was
ist
nur
mit
meinem
Geliebten?
Was
ist
mit
mir?
غلبني
حبه
وانا
صعبان
عليا
Seine
Liebe
überwältigte
mich,
und
ich
leide
روحت
اشتكيه
للهوى
شكالي
منه
الهوى
Ich
beschwerte
mich
bei
der
Leidenschaft
über
ihn,
sie
beschwerte
sich
über
mich
الله
يجازي
الهوى
قادر
عليا
Gott
möge
die
Leidenschaft
belohnen,
die
Macht
über
mich
hat
ماله
حبيبي
انا
ماله
ومالي
انا
Was
ist
nur
mit
meinem
Geliebten?
Was
ist
mit
mir?
غلبني
حبه
وانا
صعبان
عليا
Seine
Liebe
überwältigte
mich,
und
ich
leide
روحت
اشتكيه
للهوا
شكالي
منه
الهوى
Ich
beschwerte
mich
bei
der
Leidenschaft
über
ihn,
sie
beschwerte
sich
über
mich
الله
يجازي
الهوى
قادر
عليا
Gott
möge
die
Leidenschaft
belohnen,
die
Macht
über
mich
hat
ويلي
منه
يا
ويلي
Wehe
mir,
oh
wehe
mir
ويلي
ده
الشوق
ناويلي
Wehe
mir,
diese
Sehnsucht
plante
mir
ويلي
عين
يا
ليلي
سهر
عينيا
Wehe
mir,
oh
meine
Nacht,
Schlaflosigkeit
in
meinen
Augen
وده
يرضي
مين
يا
هوى
Wer
ist
damit
zufrieden,
oh
Leidenschaft?
احتار
وادوب
في
الهوى
Ich
verschwendete
mich
allein
in
der
Leidenschaft
واللي
رمامني
ع
الهوى
يقسي
عليا
Der
mich
in
der
Leidenschaft
heimsucht,
ist
grausam
zu
mir
ولا
كان
في
بالي
يا
هوى
الي
جرالي
م
الهوى
Niemals
kam
mir
in
den
Sinn,
oh
Leidenschaft,
was
mir
die
Leidenschaft
antat
سهر
الليالي
يا
هوى
يشهد
عليا
Die
schlaflosen
Nächte,
oh
Leidenschaft,
zeugen
gegen
mich
وده
يرضي
مين
يا
هوى
Wer
ist
damit
zufrieden,
oh
Leidenschaft?
احتار
وادوب
في
الهوى
Ich
verschwendete
mich
allein
in
der
Leidenschaft
واللي
رمامي
ع
الهوى
يقسي
عليا
Der
mich
in
der
Leidenschaft
heimsucht,
ist
grausam
zu
mir
ولا
كان
في
بالي
يا
هوى
الي
جرالي
م
الهوى
Niemals
kam
mir
in
den
Sinn,
oh
Leidenschaft,
was
mir
die
Leidenschaft
antat
سهر
الليالي
يا
هوى
يشهد
عليا
Die
schlaflosen
Nächte,
oh
Leidenschaft,
zeugen
gegen
mich
ويلي
منه
يا
ويلي
Wehe
mir,
oh
wehe
mir
ويلي
ده
الشوق
ناويلي
Wehe
mir,
diese
Sehnsucht
plante
mir
ويلي
عين
يا
ليلي
سهر
عينيا
Wehe
mir,
oh
meine
Nacht,
Schlaflosigkeit
in
meinen
Augen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
عادي
дата релиза
27-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.