Текст и перевод песни Balqees - Haza Malekona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haza Malekona
Haza Malekona
محمد
المجد
والتاريخ
والدولة
My
Muhammad,
the
glory,
history,
and
state
محمد
الدولة
اللي
نفتخر
فيها
My
Muhammad,
the
state
of
which
we
are
proud
هذا
ملكنا
سندنا
فارع
طوله
This
is
our
King,
our
support,
tall
is
his
stature
فوق
الثرى
والثريا
يا
معاليها
Above
the
earth
and
the
Pleiades,
oh
my
lady
(محمد
المجد
والتاريخ
والدولة)
(My
Muhammad,
the
glory,
history,
and
state)
محمد
الدولة
(اللي
نفتخر
فيها)
My
Muhammad,
the
state
(of
which
we
are
proud)
هذا
ملكنا
سندنا
(فارع
طوله)
This
is
our
King,
our
support
(tall
is
his
stature)
(فوق
الثرى
والثريا
يا
معاليها)
(Above
the
earth
and
the
Pleiades,
oh
my
lady)
زعيمنا
نفتديه
نميل
بميوله
Our
leader,
we
would
sacrifice
ourselves
for
him,
we
incline
towards
his
inclinations
له
الزعامة
من
اولها
وتاليها
His
is
the
leadership
from
its
beginning
to
its
end
البيت
متوحد
ما
نقول
منشوله
The
house
is
united,
we
do
not
say
it
is
divided
الراي
رايه
وراياته
نعليها
The
opinion
is
his
opinion,
and
we
raise
his
banners
high
زعيمنا
نفتديه
نميل
بميوله
Our
leader,
we
would
sacrifice
ourselves
for
him,
we
incline
towards
his
inclinations
له
الزعامة
من
اولها
وتاليها
His
is
the
leadership
from
its
beginning
to
its
end
البيت
متوحد
ما
نقول
منشوله
The
house
is
united,
we
do
not
say
it
is
divided
الراي
رايه
وراياته
نعليها
The
opinion
is
his
opinion,
and
we
raise
his
banners
high
(محمد
المجد
والتاريخ
والدولة)
(My
Muhammad,
the
glory,
history,
and
state)
محمد
الدولة
اللي
نفتخر
فيها
My
Muhammad,
the
state
of
which
we
are
proud
(هذا
ملكنا
سندنا
فارع
طوله)
(This
is
our
King,
our
support,
tall
is
his
stature)
فوق
الثرى
والثريا
يا
معاليها
Above
the
earth
and
the
Pleiades,
oh
my
lady
مجد
الامارات
لا
مثله
ولا
حوله
The
glory
of
the
Emirates,
there
is
none
like
it,
nor
around
it
يا
حظ
دار
ابو
خالد
يراعيها
Oh,
how
fortunate
is
the
home
of
Abu
Khalid,
he
watches
over
it
علا
بها
في
مكان
ما
حد
يطوله
He
has
raised
it
to
a
place
that
no
one
can
reach
ضافي
عليها
وبعيونه
مخليها
He
has
added
to
it
and
preserved
it
in
his
eyes
مجد
الامارات
لا
مثله
ولا
حوله
The
glory
of
the
Emirates,
there
is
none
like
it,
nor
around
it
يا
حظ
دار
ابو
خالد
يراعيها
Oh,
how
fortunate
is
the
home
of
Abu
Khalid,
he
watches
over
it
علا
بها
في
مكان
ما
حد
يطوله
He
has
raised
it
to
a
place
that
no
one
can
reach
ضافي
عليها
وبعيونه
مخليها
He
has
added
to
it
and
preserved
it
in
his
eyes
(محمد
المجد
والتاريخ
والدولة)
(My
Muhammad,
the
glory,
history,
and
state)
(محمد
الدولة
اللي
نفتخر
فيها)
(My
Muhammad,
the
state
of
which
we
are
proud)
هذا
ملكنا
سندنا
فارع
طوله
This
is
our
King,
our
support,
tall
is
his
stature
(فوق
الثرى
والثريا
يا
معاليها)
(Above
the
earth
and
the
Pleiades,
oh
my
lady)
اخلاقه
النادرة
باللطف
مشموله
His
rare
morals
encompass
kindness
نهر
العطا
من
كفوف
الخير
يسقيها
The
river
of
giving
flows
from
the
palms
of
goodness,
watering
it
أيقونة
الحسن
فيها
الناس
مذهولة
An
icon
of
beauty,
the
people
are
amazed
by
it
دار
المعزة
وثوب
المجد
كاسيها
The
home
of
honor,
and
the
robe
of
glory
adorns
it
اخلاقه
النادرة
باللطف
مشموله
His
rare
morals
encompass
kindness
نهر
العطا
من
كفوف
الخير
يسقيها
The
river
of
giving
flows
from
the
palms
of
goodness,
watering
it
أيقونة
الحسن
فيها
الناس
مذهولة
An
icon
of
beauty,
the
people
are
amazed
by
it
دار
المعزة
وثوب
المجد
كاسيها
The
home
of
honor,
and
the
robe
of
glory
adorns
it
(محمد
المجد
والتاريخ
والدولة)
(My
Muhammad,
the
glory,
history,
and
state)
محمد
الدولة
(اللي
نفتخر
فيها)
My
Muhammad,
the
state
(of
which
we
are
proud)
هذا
ملكنا
سندنا
(فارع
طوله)
This
is
our
King,
our
support
(tall
is
his
stature)
فوق
الثرى
والثريا
يا
معاليها
Above
the
earth
and
the
Pleiades,
oh
my
lady
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: العصري بن كراز المهيري, محمد الأحمد
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.