Текст и перевод песни Balqees - Ya Galbi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
يا
قلبي
توب
من
العشق
О,
моё
сердце,
покайся
в
любви,
مو
تعبوك
هواي
Разве
ты
не
устало?
كم
مرة
قلت
لك
لا
تحب
Сколько
раз
я
говорила
тебе
не
любить,
تمشي
عكس
واياي
Ты
идёшь
наперекор
мне.
يا
قلبي
توب
من
العشق
О,
моё
сердце,
покайся
в
любви,
مو
تعبوك
هواي
Разве
ты
не
устало?
كم
مرة
قلت
لك
لا
تحب
Сколько
раз
я
говорила
тебе
не
любить,
تمشي
عكس
واياي
Ты
идёшь
наперекор
мне.
بايدك
تجيب
همومك
В
твоих
руках
носить
свои
печали,
وبحزن
يخلص
يومك
И
в
грусти
заканчивать
свой
день,
تبقى
انت
حاير
دومك
Ты
остаёшься
в
смятении
всегда,
مو
كافي
Разве
этого
не
достаточно?
مو
قلتلك
يتعبونك
Разве
я
не
говорила
тебе,
что
они
тебя
измучают,
صدقني
ما
يفيدونك
Поверь
мне,
они
тебе
не
помогут,
تسهر
ترا
يخلونك
Они
заставят
тебя
не
спать,
مو
كافي
Разве
этого
не
достаточно?
(يا
قلبي
توب
من
العشق)
(О,
моё
сердце,
покайся
в
любви,)
(مو
تعبوك
هواي)
تعبوك
هواي
(Разве
ты
не
устало?)
Ты
устало
(كم
مرة
قلت
لك
لا
تحب)
(Сколько
раз
я
говорила
тебе
не
любить,)
(تمشي
عكس
واياي)
(Ты
идёшь
наперекор
мне.)
مليت
انصحك
ما
نفع
Я
устала
советовать
тебе,
это
бесполезно,
كم
مرة
قلت
لك
كافي
Сколько
раз
я
говорила
тебе:
«Хватит!»
تذكر
حياتك
من
كنت
Вспомни
свою
жизнь,
когда
ты
был
وحدك
وبالك
صافي
Один,
и
твои
мысли
были
ясны.
مليت
انصحك
ما
نفع
Я
устала
советовать
тебе,
это
бесполезно,
كم
مرة
قلت
لك
كافي
Сколько
раз
я
говорила
тебе:
«Хватит!»
تذكر
حياتك
من
كنت
Вспомни
свою
жизнь,
когда
ты
был
وحدك
وبالك
صافي
Один,
и
твои
мысли
были
ясны.
ليش
انت
ناوي
تذلني
Почему
ты
решил
унизить
меня,
عنادك
قرن
رجعني
Твоё
упрямство
вернуло
меня
назад,
بس
مرة
لو
تسمعني
Если
бы
ты
хоть
раз
послушал
меня,
ليش
وقت
تبقى
تضحي
Почему
ты
продолжаешь
жертвовать,
يا
لي
ما
يهمك
جرحي
О,
тот,
кому
моя
боль
безразлична,
بايدك
تغير
كل
شي
В
твоих
руках
изменить
всё,
(يا
قلبي
توب
من
العشق)
(О,
моё
сердце,
покайся
в
любви,)
(مو
تعبوك
هواي)
(Разве
ты
не
устало?)
كم
مرة
قلت
لك
لا
تحب
Сколько
раз
я
говорила
тебе
не
любить,
(تمشي
عكس
واياي)
(Ты
идёшь
наперекор
мне.)
يا
قلبي
توب
من
العشق
О,
моё
сердце,
покайся
в
любви,
مو
تعبوك
هواي
Разве
ты
не
устало?
كم
مرة
قلت
لك
لا
تحب
Сколько
раз
я
говорила
тебе
не
любить,
تمشي
عكس
واياي
Ты
идёшь
наперекор
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.