Текст и перевод песни Balqees - Ya Tair AlHob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Tair AlHob
О птица любви
يا
طير
الحب
أحس
الروح
محتاره
О
птица
любви,
чувствую,
душа
моя
мечется,
أوديك
لحبيبي
وجيبلي
أخباره
(يا
طير
الحب)
Отнеси
моему
любимому
весточку
и
принеси
мне
новости
о
нём
(О
птица
любви)
آخدله
دموعي
من
تروح
يم
داره
Отнеси
ему
мои
слёзы,
когда
полетишь
к
его
дому,
قله
قليبي
بعدك
ما
طفت
ناره
(يا
طير
الحب)
Скажи
ему,
что
огонь
в
моём
сердце
после
его
ухода
не
погас
(О
птица
любви)
ويا
طير
الحب
أحس
الروح
محتاره
О
птица
любви,
чувствую,
душа
моя
мечется,
أوديك
لحبيبي
وجيبلي
أخباره
(يا
طير
الحب)
Отнеси
моему
любимому
весточку
и
принеси
мне
новости
о
нём
(О
птица
любви)
آخدله
دموعي
من
تروح
يم
داره
Отнеси
ему
мои
слёзы,
когда
полетишь
к
его
дому,
قله
قليبي
بعدك
ما
طفت
ناره
(يا
طير
الحب)
Скажи
ему,
что
огонь
в
моём
сердце
после
его
ухода
не
погас
(О
птица
любви)
يا
طير
الحب
خدله
صوره
ليا
(ليا)
О
птица
любви,
отнеси
ему
мою
фотографию
(мою),
بلكي
يشوفني
ويحن
عليا
Может
быть,
он
увидит
меня
и
сжалится
надо
мной,
قله
العايفة
كلش
خطية
Скажи
ему,
что
та,
что
покинута,
очень
несчастна,
يا
طير
الحب
О
птица
любви
شوق،
شوق
بيا
كبر
Тоска,
тоска
во
мне
растёт,
يا
طير
وصله
خبر
О
птица,
донеси
до
него
весть,
قله
اليحبك
مختنق
Скажи
ему,
что
та,
кто
любит
его,
задыхается,
يوميه
يشتم
بالصور
Каждый
день
целует
его
фото.
(شوق،
شوق)
قد
الهوا
(Тоска,
тоска)
огромна,
как
воздух,
من
راح
آخد
حتى
الضوا
С
тех
пор,
как
он
ушёл,
я
потеряла
даже
свет,
من
ربي
ما
أريد
أني
شي
От
Бога
мне
ничего
не
нужно,
أمنيتي
بس
نرجع
سوا
Моё
единственное
желание
- чтобы
мы
снова
были
вместе.
ويا
طير
الحب،
ويا
طير
الحب
О
птица
любви,
о
птица
любви
ويا
طير
الحب
О
птица
любви
يا
طير
الحب
أحس
الروح
محتاره
О
птица
любви,
чувствую,
душа
моя
мечется,
أوديك
لحبيبي
وجيبلي
أخباره
(يا
طير
الحب)
Отнеси
моему
любимому
весточку
и
принеси
мне
новости
о
нём
(О
птица
любви)
يا
طير
الحب
أنا
اشتاقيت
لعيونه
О
птица
любви,
я
так
скучаю
по
его
глазам,
أريد
أعرف
حبيبي
بغيبتي
شلونه
(يا
طير
الحب)
Хочу
знать,
как
мой
любимый
в
мое
отсутствие
(О
птица
любви)
وهم
يشتاق
إليا
من
تذكرونه
Скучает
ли
он
тоже
по
мне,
когда
вспоминает
обо
мне,
لو
نايم
رغد
بالليل
تلقونه
(يا
طير
الحب)
Или
он
спокойно
спит
по
ночам
(О
птица
любви)
يا
طير
الحب
أنا
اشتاقيت
لعيونه
О
птица
любви,
я
так
скучаю
по
его
глазам,
أريد
أعرف
حبيبي
بغيبتي
شلونه
(يا
طير
الحب)
Хочу
знать,
как
мой
любимый
в
мое
отсутствие
(О
птица
любви)
وهم
يشتاق
إليا
من
تذكرونه
Скучает
ли
он
тоже
по
мне,
когда
вспоминает
обо
мне,
لو
نايم
رغد
بالليل
تلقونه
(يا
طير
الحب)
Или
он
спокойно
спит
по
ночам
(О
птица
любви)
يا
طير
الحب
دا
خليك
بمكاني
О
птица
любви,
останься
на
моем
месте,
ما
تصبر
على
فراقه
ثواني
Я
не
могу
вынести
его
отсутствия
ни
на
секунду,
خلي
يرجعلي
مو
مليت
آني
Пусть
он
вернется
ко
мне,
я
устала,
يا
طير
الحب
О
птица
любви
شوق،
شوق
بيا
كبر
Тоска,
тоска
во
мне
растёт,
يا
طير
وصله
خبر
О
птица,
донеси
до
него
весть,
قله
اليحبك
مختنق
Скажи
ему,
что
та,
кто
любит
его,
задыхается,
يوميه
يشتم
بالصور
Каждый
день
целует
его
фото.
(شوق،
شوق)
قد
الهوا
(Тоска,
тоска)
огромна,
как
воздух,
من
راح
آخد
حتى
الضوا
С
тех
пор,
как
он
ушёл,
я
потеряла
даже
свет,
من
ربي
ما
أريد
أني
شي
От
Бога
мне
ничего
не
нужно,
أمنيتي
بس
نرجع
سوا
Моё
единственное
желание
- чтобы
мы
снова
были
вместе.
ويا
طير
الحب،
ويا
طير
الحب
О
птица
любви,
о
птица
любви
ويا
طير
الحب
О
птица
любви
يا
طير
الحب
أحس
الروح
محتاره
О
птица
любви,
чувствую,
душа
моя
мечется,
أوديك
لحبيبي
وجيبلي
أخباره
(يا
طير
الحب)
Отнеси
моему
любимому
весточку
и
принеси
мне
новости
о
нём
(О
птица
любви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.